论文部分内容阅读
缘起从大观园到刘氏庄园,仔细对比这两个话题,很有趣味,都是属于传统合院空间建筑。曹雪芹先生在书中用文字描绘的大观园,可谓是中国传统园林登峰造极的缩影,以我们今天的评判标准,他本人算是一个景观设计大师。去年一次偶然的机会,我在一家书店中淘到了一本名为《移步红楼》的书籍,作者为成都人的高级建筑师刘黎琼和黄云皓,他们根据曹雪芹先生对大观园的文字描述,用插画的形式复原了大观园的建筑、景观和园林,包含荣国府、宁国府和金陵十二钗的住所。
Origin from Grand View Garden to Liu Manor, carefully compare these two topics, very interesting, all belong to the traditional courtyard space building. Mr. Cao Xueqin in the book depicted in the Grand View Garden can be described as epitome of the traditional Chinese garden Dengfeng, to our judging criteria today, he himself regarded as a landscape design master. Last year, by chance, I scoured a bookstore named “Moving the Red Mansions” by senior architects Liu Liqiong and Huang Yunhao from Chengdu. According to Mr. Cao Xueqin’s description of Grand View Garden, The form of reconstruction of the Grand View Garden architecture, landscape and gardens, including Rongguo Fu, Ningguo Prefecture and Jinling twelve hairpin residence.