分类阅读对高职学生阅读能力的影响

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiangwei521521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该研究在探讨了分类教学情况下,应用简报呈现阅读心得对高职学生阅读频率、阅读行为及阅读理解的影响。通过准实验研究法,以我校高职二年级共86名学生为研究对象,实验组为分类教学组,以PowerPoint简报呈现阅读心得;对照组为非分类教学组,以传统阅读心得写作,经过为期六周的阅读期程实验,再针对两组学生进行阅读行为量表及阅读理解后测,研究结果发现实验组学生在阅读频率、阅读行为及阅读理解上均优于以传统心得写作之对照组学生。
其他文献
翻译是一种语言转化成另一种语言,笔者从功能对等理论出发,通过译制片《冰河世纪1》的翻译,来证明功能对等理论可以作为文化缺失现象翻译的补偿原则。
林业造林工程建设发展中,育苗是整个林业建设的关键。开展育林建设过程中应给予高度关注。育苗阶段是苗木生长关键性的阶段,因为该阶段苗木的质量对今后林苗的成长有着很重要的
近些年随着社会群众物质生活水平的逐步提高,市场中猪肉需求量不断提升,致使当前养猪规模不断扩大.从当前猪养殖基础现状中可以看出,猪拉稀腹泻病实际发病率较高,此类病症对
一、“特色”源于收集建设特色馆藏的第一步是要做好特色档案材料的征集与收集工作。征集与收集的方式有捐赠、寄存、复制、征购等形式。征集与收集工作要在“特”字上下工夫
Political words are closely related to the current situations and affairs of China, which is often dependent on China’s culture and history. Therefore it is no
该文通过对ESP的定义、本质进行分析表明专门用途英语是与某种特定学科、门类或行业相关的英语。近20年,ESP开始在我国蓬勃发展,但是无论在理论还是实践上都没有进入成熟阶段
Translation is an art mixed with science, a communicative media between different languages and nationalities and cultures. Thus translation deserves high trans