论文部分内容阅读
“国家资本主义”本来是国际共产主义文献的专门术语,列宁和毛泽东等人对此问题有专门的阐述。但是自2008年金融危机以来,西方媒体和部分学者开始按照自己的理解来使用这一概念,用以描述具有某些共同特征的新兴经济体,特别是中国。在西方媒体话语中,“国家资本主义”总是与中国联系在一起,甚至为了表达方便还直接将中国作为定语,称为“中国式的国家资本主义”。
National Capitalism was originally a jargon of international communist literature, and Lenin and Mao Zedong, among others, elaborated on this issue. However, since the financial crisis of 2008, Western media and some scholars have begun to use this concept according to their own understanding to describe emerging economies with certain common characteristics, especially China. In Western media discourse, “state capitalism” is always associated with China, and even directly used China as an attributive to call it “Chinese-style state capitalism.”