论文部分内容阅读
随着经济全球化的不断推进和深化,英语作为一门国际性语言,其应用的范围愈加广泛,与此同时,社会对英语翻译人才的要求标准日益提高,高职学生要实现顺利就业,必须具备扎实的英语基础知识,拥有良好的听、说、读、写、译等能力,文章主要阐述了当前形势下,高职英语翻译课程存在的问题,并在此基础之上,对如何提高翻译课程教学的效果和质量给予了合理化建议,希望能对相关人士提供参考和帮助。
With the continuous promotion and deepening of economic globalization, as an international language, English has become more and more widely used. At the same time, the standard of social requirements of English translators is increasing day by day. For higher vocational students to achieve successful employment, Have a solid basic knowledge of English, with good listening, speaking, reading, writing, translation and other capabilities, the article describes the current situation, the higher vocational English translation courses, and on this basis, how to improve the translation The effectiveness and quality of the course teaching has given reasonable suggestions, hoping to provide reference and help to the relevant parties.