论文部分内容阅读
江苏省南通市中医院首任院长、南通市中医院首席技术顾问、中国首届“国医大师”朱良春今年已是98岁的高龄,但精神依然矍铄,且思维清晰。93岁时,老人还坚持每周出诊3次(每次半天),每次看二三十位患者,多时达四五十位,被人称为“最年长的上班族”。即便这样,老人也没有疲惫的感觉,因为“我很乐意为病人服务”。对于养生,老人认为:“养生没有捷径,健康也不可能一朝一夕获
Nantong City Hospital of Traditional Chinese Medicine, Jiangsu Province, the first dean, chief technical adviser Nantong Hospital of Traditional Chinese Medicine, China’s first ”doctor“ Zhu Liangchun is 98 years old this year is old, but the spirit is still shy, and clear thinking. At the age of 93, the elderly also insisted on weekly visits 3 times (each time for half a day), each time looking at twenty or thirty patients, sometimes up to forty or fifty, known as ”the youngest office worker “. Even so, the elderly do not feel tired, because ”I am happy to serve the patient.“ For health, the elderly think: ”There is no shortcut to health, health can not be obtained overnight