外语多媒体设计的符号学思考

来源 :外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhoujhipanel
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外语多媒体情景背景即为视听意义上的动态语境,因此外语多媒体是由动态文本与动态语境构成的.其中动态语境的构建是外语多媒体与传统印刷文本(静态文本)的重要区别。本文以符号学为视角,结合语用学理论,将外语多媒体动态语境的信息载体延伸到符号层面,具体分析了蕴含其中的三种六类符号。为了真正达到1+1〉2的教学效果。外语多媒体构建者必须加强符号意识,特别要树立动态语境的符号观念;同时还应该遵循以语言符号为主、非语言符号为辅的原则以及视听分配原则。
其他文献
从全球风靡一时的内容产业(Content industry)为引子,从内容在当代信息社会的重要性,进而阐述这种重要性也体现在外语教学和教材内容上。作者从“经典”内容和“实用”内容、“
11月15日,四川省畜牧食品局党组书记、局长杨昌明带领省局兽医兽药处、办公室等工作人员莅临华蓥,专题调研畜牧生产及产业发展情况。杨局长一行深入到广安华禹良种猪场、华蓥山
译本批评的具体操作方法可依语言、语篇、文化诸层面分解展开,且其“评”与“批”理当有不同的侧重点。译本批评的“评”,重点关注原文片段的解读差异,对文本目的或功能的不同追
<正> 许多刊物上介绍的知识(智力)竞赛抢答器,笔者总感到它功能上有美中不足之处,于是从扩充功能和原则出发,自制了一种具有数码显示的多功能知识竞赛抢答器和评分器,业已证