从动物名称喻义看汉英文化异同

来源 :郑州经济管理干部学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:flywate
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
比喻作为一种修辞手法,就其自身而言,其作用主要表现在具体化、形象化方面.在汉英两种语言中不乏以动物名称为喻体的比喻性表达,这些表达使行文喻义含蓄、生动活泼、形象有趣.但由于不同民族有不同的文化背景,汉英动物名称的喻义自然就反映了各自的文化特点.
其他文献
急性乳腺炎指乳房化脓性感染,是哺乳期妇女常见病症,尤以初产妇为多见.笔者10余年来,采用导瘀乳痈汤治疗急性乳腺炎120例,取得满意疗效,现将有关资料总结如下.1 临床资料本组
陈沂字素庵,河南开封人,宋室南迁,居嘉兴,南宋妇科名医.毕生著<陈秘兰妇科>5卷,<素庵医要>15卷,<陈素庵妇科补解>5卷,其中犹以<陈素庵妇科补解>最为珍贵,全书167论,内有不少
高校后勤社会化改革是目前我国高等教育改革的重点,也是高等教育与国际接轨、进一步发展的基础.国内外高校后勤运作的许多管理方式、观点,特别是与社会各方面密切合作的经验,
对T68镗床模拟电路教学设备进行的PLC控制技术改造,包括I/O口的分配、确定I/O点数、设计绘制系统控制原理图、绘制系统PLC梯形图及PLC控制系统的安装设计图等几个环节的处理
目的:探讨促性腺激素释放激素激动剂联合戊酸雌二醇及地屈孕酮治疗子宫内膜异位症的临床疗效。方法:我站于2011年4月~2014年4月对80例子宫内膜异位症患者的临床资料进行回顾性分