论文部分内容阅读
1998年3月,九届全国人大一次会议审议批准了《国务院机关改革方案》之后,国务院积极组织实施,实现了国务院下放职能200多项,政府组成部门由40个减为29个;各部门之间调整、转移职能100多项,部门内设机构减少四分之一;总人数减少47.5%。为继续推动改革深化,1999年3月朱镕基总理在九届全国人大二次会议上提出“1999年各级政府和各部门要转变职能、转变工作方式、转变工作作风、提高工作效率”的要求(简称“三转变一提高”)。这正是抓住了当前中国行政改革的重点和要害问题。一年来,贯彻落实朱总理的要
In March 1998, after the First Session of the Ninth National People’s Congress examined and approved the “Program for the Reform of the State Council,” the State Council actively organized and implemented more than 200 decentralized functions of the State Council and reduced the number of government departments from 40 to 29. The departments More than 100 inter-departmental transfer and transfer functions and a quarter reduction in the number of establishments within the department have been achieved; the total number of staff has decreased by 47.5%. In order to continue pushing for deepening of the reform, Premier Zhu Rongji proposed in March 1999 at the Second Session of the Ninth NPC that “all levels of government and departments at all levels should transform their functions, change their working methods, change their work style and enhance their work efficiency in 1999.” Requirements (referred to as “three changes a raise ”). This is precisely the key and crucial issue of China’s current administrative reform. In the past year, it has been implementing Premier Zhu’s message