论文部分内容阅读
今年,兵团党委办公厅住三师四十九团“访民情、惠民生、聚民心”(以下简称“访惠聚”)工作组按照自治区党委、兵团党委要求,紧紧围绕贯彻落实“访惠聚”三项重点工作和“七项任务”总体要求,突出现代文化引领,推动“访惠聚”活动深入开展。通过深入细致的入户走访和调研,兵团党委办公厅“访惠聚”工作组成员深切地感受到,南疆少数民族聚居团场的干部、职工群众双语程度低,是民族交流过程中的最大障碍。因此,做好双语教育工
This year, the working group of the Corps Communist Party Committee Office, which is in charge of three divisions and 49 regiments, “visits the people, benefits the people’s livelihood and the people’s livelihood” (hereinafter referred to as the “visit to the polygamy”) is closely following the requirements of the party committees and commissions of the autonomous region The implementation of the “three key tasks of visiting” and the “seven tasks” of “visiting polygamy”, highlighting the leading of modern culture and promoting the “visit to polygamy” activities in depth. Through in-depth and meticulous home visits and investigations, members of the Corps Party Committee Office and the visiting delegation to the Poly People’s Working Party deeply felt that the bilingual groups of cadres and workers in the concentrated areas of ethnic minorities in southern Xinjiang have a low degree of bilingualism and are therefore in the process of ethnic exchanges The biggest obstacle. Therefore, do bilingual educators