基于实证的语言教育政策

来源 :世界教育信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:syblanseyouyu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  全民教育应该包括对少数族裔和边缘儿童的教育。
  基于母语的多语教育(mother-tongue- based multilingual education)是主要依靠第一语言的一种教育实践,这种第一语言是学习者在家中获得并且作为学习基础的语言,而第二语言作为课程的一部分,通常是一门正式的学科。在一些国家,有些人认为主导语言是规范的、必需的、地位更高的,而非主导语言(少数人的母语)就可能会被忽视甚至否定。一些国家的教育体系忽视甚至有意铲除少数人的这种母语能力。有些甚至鼓励家长在家里也使用教学语言,这样可以为孩子进入学校做更充分的准备。
  儿童完全有能力学习不止一种语言。学习双语或者多语不仅不会占用儿童大脑更多的空间,还能发展他们的认知能力,而且元语言技能能够使年龄较大的儿童更容易地学会其他语言。
  相关研究显示,基于母语的多语教育能够提高儿童学习多种语言的能力。然而,在一些国家,基于母语的多语教育还没有被引入到语言教育政策、教育学和教师培训中。基于母语的多语教育能够促进而不是阻碍全民教育的发展,并且可以推动千年发展目标的达成。
  目前,承诺支持基于母语的多语教育的国家和地区有:菲律宾、加拿大、美国部分州、印度部分邦、巴基斯坦、柬埔寨、南非、巴布亚新几内亚、威尔士、爱尔兰。
  编辑 许方舟 郭伟
其他文献
【关键词】演影视材料,证史功用,使用原则  【中图分类号】G63【文献标识码】B【文章编号】0457-6241(2015)05-0043-08  将历史题材影视作品作为一种课程资源运用于常态教学,早已不是新鲜事了。然而,绝大多数历史教师在使用这些影视作品时,似乎都基于这样一种观念:这些影视作品所反映的历史内容是直观、真实的,是可以作为信史来看待的。因而教学的主要方式自然也就成了“看图说史”。应该说