英汉双语者的语码转换现象

来源 :桂林师范高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:playallprogram
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着越来越多的人能够掌握两到三门语言,一种语言现象逐渐引起了人们的重视.在这些双语者中,当他们在运用自己的本族语进行交际时,自觉或不自觉的借用一些非母语的词和句以达到交流的目的.作者对30名英汉双语者进行了问卷调查,其研究表明,这样的语码转换现象达到了以下三个目的:语言学的需要;强化群体意识;增加对话的趣味性.
其他文献
普通话培训是提高应试者普通话水平的有力保证。普通话再培训应注重目标教学,可按照“摸底测查——确定目标——达标训练——达标测评”的模式,有针对性地进行,以达最佳效果。
抗战时期桂林文化城的上限时间,过去不少学者主张从1938年11月八路军桂林办事处成立时算起,现在看来,上限时间应当再往前延伸到1932年.因为桂林文化城的进步文化活动,或者说