语法整合及立法英语翻译的法哲学阐释

来源 :南华大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wwt74105
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章从法哲学阐释的角度,将法律翻译看作语言和认知交互作用的结果,通过对立法文本句式在翻译过程中所隐含的语法动态整合的认知操作分析,揭示法律翻译在生成过程中概念和语言整合操作的异同并指出:法律翻译是法律、语法、哲学等因素构成的框架内的积极而有限制的创新过程;法律翻译依赖于诠释法律文本所形成的理论和译者的理解创新。
其他文献
在廉洁文化进校园的背景下,阐述了高职院校加强廉洁文化建设的深远意义,并在访谈和问卷调查的基础上,分析了高职院校当前廉洁文化建设的现状,指出了廉洁文化建设面临的四个问
PISA(国际学生评估项目)创始人安德烈亚斯.施莱克尔指出:上海学生2009年PISA夺冠并不表明中国拥有世界上最好的教育体系。中国学生在学习动力方面存在不足,其在空闲时间往往不愿
大学物理教学通常都比较抽象,使得学生在学习过程中难以对大学物理的教学内容掌握透彻。充分应用演示实验教学,加强学生学物理的兴趣,激发学生的潜能,提高学生的学习效率。对演示