【摘 要】
:
文化名著的翻译与传播受译者的经历和为翻译目的而采取的翻译策略制约。文章对理雅各和辜鸿铭的《论语》英译本进行对比研究,分析译本对原文本关键词、文化事实的翻译特点,指
【出 处】
:
北京航空航天大学学报(社会科学版)
论文部分内容阅读
文化名著的翻译与传播受译者的经历和为翻译目的而采取的翻译策略制约。文章对理雅各和辜鸿铭的《论语》英译本进行对比研究,分析译本对原文本关键词、文化事实的翻译特点,指出文化典籍的翻译是一个综合性问题,有效的翻译策略能够弘扬民族文化和民族精神。
其他文献
玉米螟,俗名玉米钻心虫,属螟蛾科,在世界各地均有分布,是玉米的主要害虫,尤其对夏播玉米的危害最重。玉米螟可危害玉米植株地上的各个部位,使其受害部分丧失部分或全部功能,
中国古代广告历史源远流长,形态多种多样,造型别致美观,色彩鲜艳,融于生活,具有浓厚的文化内涵、浓缩的艺术美感和较强的艺术价值,见证了中国古代商业的繁荣和民族经济的发展
本文针对民族声乐教学中的现实情况,围绕教学曲目、教材、教学方法等展开研究,为各类民族声乐的专业教学提供参考。
现有体验式学习从"学习者群体"出发,忽略了学习者社会经验和学习风格等个体差异对学习行为表现所带来的巨大影响。通过从个性化学习视角重构体验式学习,基于现有学者提出的个
随着我国经济水平的不断发展,企业商务交流活动频繁,国内旅游市场日益火爆,一种新兴的酒店业态——经济型酒店迎合了新的消费需求。经济型酒店拥有巨大的市场发展潜力,成为了
本文以《汉语水平等级标准与语法等级大纲》中列出的紧缩复句(以下简称紧缩句)和口语格式中出现的紧缩现象为研究对象,描写了紧缩句的性质、类型、语法功能等,并以对外汉语教
体育教学环境是构成体育教学系统的重要元素之一,对高校体育教学质量具有直接的影响。近年来,随着体育教育事业的不断发展,人们逐渐认识到教学环境对体育教学的重要性,希望能
随着教育改革的不断进行,在高职英语阅读课教学中已经出现了多模态的教学方式,这种教学方式的运用,不但改变了以往传统教学枯燥的情况,还能够将学生的各种感官调动起来,让学
现代城市生活节奏不断加快,城市人口和交通高度集中,城市生活环境质量日益下降,城市问题也日益加剧。城郊旅游不仅可以缓冲城市压力,调节居民生活,也可以美化城郊环境,吸收当
<正> 当前,世界正处在复杂而深刻的变化之中,两极格局已不复存在,多种力量竞争、共处的局面正在开始形成。总的来说,虽有缓和的一面,但矛盾和问题仍然很多。新的地区动乱和局