论阐释性标点符号在中医英译中的作用

来源 :江西中医药大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong493
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国内发表的相关论文多集中于中英文标点之异同,或者翻译中中英标点符号之转换。本文聚焦阐释性标点符号,并以自身翻译实践为例,详论如何正确使用此类标点符号在中医英译过程中,达到简洁文本、规避歧义、畅达逻辑之效果。
其他文献
患者女,33岁。停经42天伴轻微腹痛就诊。查血β-HCG增高。既往剖宫产1次,剖宫产方式为子宫下段横切口;腹部超声提示宫颈妊娠。磁共振检查使用Siemens公司NOVUS 1.5T扫描仪,相
随着我国经济的快速发展,群众对于生态文明建设工作的关注度越来越高,而林业建设作为生态文明建设工作中的重要组成部分,对于国家经济的发展和自然环境的保护都有非常重要的
我国的环境污染问题日益严重,一旦破坏环境的公司破产,其更是无力偿还巨额赔偿费,而我国法律未对因环境侵权引发的债权做特殊规定,其作为普通债权参与财产分配时所获的清偿比
随着社会主义市场经济的发展,“以人为本”的思想在企业发展和企业管理中得到了不断深入。作为企业发展中坚力量的党群政工干部,如何做好思想政治工作,提高企业职工的凝聚方,从而
利用1996年-2009年的数据资料,全面分析我省对外贸易在取得商品结构不断优化、贸易方式日趋合理、经营主体日益壮大等成效的基础上,面对日趋复杂的外部环境,我省外贸发展在商品
近年来,国际金融领域发生了非常深刻的变化,人民币汇率变动倍受关注。在固定汇率制度时期,人民币汇率的波动更多的是为了适应当期的经济政策,各种因素对人民币汇率的影响被媳蔽化
高质量的森林资源可以修复遭到破坏的自然生态系统,提高自然生态系统自我演替能力,保障生态环境的完好。因此,森林生态系统是自然生态系统的核心和基础,而林业建设是生态建设