把握主语,贯通文意

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Maggie0932
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:英汉句子主语功能迥异,英语句子多物称主语而汉语句子多人称主语。英语句子建构在“主语一谓语”主轴之上,而汉语句子以“话题一评述”结构为特点。这些差异使中国学生的英语作文常常有主语缺乏、主语不当、语义衔接不当等问题。本文分析了上述差异及其对中国学生英语写作的负面影响,提出了可行性对策。
  关键词:“主语一谓语”主轴“话题一评述”结构语义衔接
  
  注:“本文中所涉及到的圖表、注解、公式等内容请以PDF格式阅读原文”
其他文献
目的:探讨解脲支原体(UU)感染与不孕症患者血清抗体及炎性因子的相关性.方法:对400例不孕症患者(不孕组)进行支原体培养,并选择同期200例早孕健康妇女作为对照(对照组).观察血清抗精
音乐教育中培养学生的创新精神是至关重要的,而创新精神和音乐的非语义性是不可分割的。音乐的非语义性能培养学生的想象力、创造力,充分发挥学生的主体意识,培养学生的勇敢
创造是旧经验的新综合,旧经验大半得自模仿,没有模仿就无法得到经验,没有经验就无法谈及创造、创新。当前,随着创新教育的日益深入人心,教学方法的更新势在必行。可是在我们高举教