试论同声传译教学的思维和语言策略

来源 :解放军外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:reinhardwu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文根据笔者在国内外(包括港澳地区)长期从事同声传译及教学的经验,并结合该领域的最新研究成果,以思维过程和语言应用为主线,对同声传译教学的设计与操作进行综合性的探索。涉及的主要问题有:特殊能力的开启,注意力分配机制的建立,思维模式的转换,变“平时”为“同时”,同声传译中的“预测”,以及相应的语言处理技巧等。
其他文献
20世纪80年代,邓小平通过对国际国内形势的考察发现:世界上还没有哪个国家能在一场核战争中生存下来;制约战争的和平力量在全球范围增长,且超过了战争力量的增长;世界新科技革命的
线粒体脑肌病是遗传缺损引起线粒体代谢酶缺陷,使ATP合成障碍,能量来源不足导致的一组异质性病变。根据线粒体的病变部位不同可分为:线粒体肌病、线粒体脑肌病、线粒体脑病^[1]