论文部分内容阅读
谈“治”说“猫”、话“焚书”
【机 构】
:
北京医科大学
【出 处】
:
中华医学科研管理杂志
【发表日期】
:
1994年07期
其他文献
马克思与恩格斯一八四八年合著的《共产党宣言》已问世一百六十年了,这册三万余字的小书在中国历经了二十多次翻译,主要有两种翻译形式,一是变译(摘译、译述、缩译等),二是全译,而且变译先于全译。一部新书在异域传播,起初多是介绍性的变译,后来才是完整性的全译。一百多年前的西学东渐几乎都遵循这一规律。国内史学界将《共产党宣言》纳入影响中国近代社会的百种译作,其汉译过程更是耐人寻味。 最早介绍《共产党宣言》