切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
认知语言学对英语语法教学的启示
认知语言学对英语语法教学的启示
来源 :英语广场(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jquerystu
【摘 要】
:
由于英语语法具有系统性和复杂性的特点,教师可以从认知语言学角度加强英语语法教学,增强学生对英语语法的理解和应用,提升课堂教学的有效性.认知语言学应用于英语语法教学,学生的认知水平对英语语法教学具有推动作用,因此教师应该重视认知语言学在英语语法教学中的应用,从而提升英语语法教学质量.
【作 者】
:
李育青
【机 构】
:
河南师范大学新联学院
【出 处】
:
英语广场(下旬刊)
【发表日期】
:
2021年11期
【关键词】
:
认知语言学
英语语法教学
启示
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于英语语法具有系统性和复杂性的特点,教师可以从认知语言学角度加强英语语法教学,增强学生对英语语法的理解和应用,提升课堂教学的有效性.认知语言学应用于英语语法教学,学生的认知水平对英语语法教学具有推动作用,因此教师应该重视认知语言学在英语语法教学中的应用,从而提升英语语法教学质量.
其他文献
交际翻译理论视角下贵州少数民族文化外宣翻译研究
本文从交际翻译理论的视角出发,探讨民族文化与外宣翻译的关系.在现实情况中,语言之间的差异无法在短时间内消除,由此在可译性限度的范围内需要仔细思考现阶段民族文化翻译的重点和应遵循的理论指导原则,并对其中的文化信息量进行合理转化.同时应尽可能地发挥译者主体性,使译文适应目的语读者的语言习惯,实现文化的有效交流.
期刊
交际翻译
翻译策略
外宣翻译
少数民族
民族文化
跨文化交际下的旅游英语翻译策略研究
本文围绕跨文化交际下的旅游英语翻译进行论述,在充分介绍旅游英语翻译工作具体内容基础上,分析跨文化英语翻译的文化差异表现和主要问题,并提出具体的翻译策略,以期能够进一步优化旅游英语翻译策略,促进估计旅游事业获得更好发展,为中西方文化交流做出应有的贡献.
期刊
跨文化交际
旅游英语
翻译策略
其他学术论文