论文部分内容阅读
为深入贯彻落实《河南省河道采砂管理办法》(省政府令2012年149号),规范采砂管理秩序,严厉打击河道非法采砂行为,3月5日河南省水利厅、公安厅联合下文部署,在全省范围内联合开展为期半年的水生态保护与打击河道非法采砂专项整治行动,重点打击非法采砂、河道设障、破坏堤防、影响河道和水库安全度汛等违法行为的专项整治行动。为确保活动顺利进行,省水利厅、省公安厅联合成立全省水生态保护与打击河道非法采砂专项整治工作领导小组,负责全
In order to thoroughly implement the “Measures for the Administration of River Sand Mining in Henan Province” (Provincial Government Order No. 149 of 2012), regulate the management of sand mining and crack down on illegal sand mining in the river course. On March 5, Henan Provincial Department of Water Resources and Public Security jointly Deployment and jointly carry out a six-year special project of water ecological protection and combating illegal sand excavation in the watercourse within the province and focus on cracking down illegal activities such as illegal sand mining, river barrier disruption, embankment destruction and flood control affecting the safety of rivers and reservoirs Remediation action. In order to ensure the smooth progress of activities, the provincial Water Resources Department, the Provincial Public Security Department jointly established the province’s water ecological protection and combat river illegal sand mining special rectification leading group responsible for