论文部分内容阅读
<正>我很荣幸也很高兴代表香港浸会大学翻译学研究中心致辞。首先,我要感谢苏州沙家浜国际写作中心和《东吴学术》编辑部,让我们有机会聚首一堂,就杨键先生的作品开展讨论。我和其他香港浸会大学翻译学研究中心的同事都非常期待这次会议,不仅仅是因为今天下午有一个环节专门讨论"杨键的诗翻译",还因为我们觉得这次会议的每一个环节跟翻译其实都有非常密切的关系。香港浸会大学翻译学研究中心的同仁有一个共识、一个愿望,