跨文化交际视角下旅游英语翻译探究

来源 :智库时代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:z7228279
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旅游产业作为第三产业,发展势头良好,是我国的朝阳产业。据有关部门预计2020年我国旅游业增加值占GDP比例将超过5%。旅游业的持续向好发展对旅游英语翻译提出了更高的要求。旅游英语翻译本质上是一种跨文化交际活动,这就要求译者深刻了解中西方文化,用优秀的翻译架起中西方跨文化交际的一座桥梁。本文以跨文化视角探究旅游英语翻译,本文讨论如何充分考虑文化因素,实现旅游英语文本的功能,从而更好的发展我国的旅游业,提升我国的文化软实力。
其他文献
微生物学是一门实践性很强的学科,然而,当前学生偏重理论知识的学习,而忽视实验技能的训练,对实验课缺乏兴趣。为了培养学生的创新精神和提高学生的实践能力,本文提出了适合
分析了安徽省果业发展的潜力和优势;指出了存在问题;提出了思路和对策.
在小学时期,学生对汉字的认知以及写作能力相对其他时期的学生来说,是处于弱势的,复杂的汉字对于学习中的小学生来说,就像是一副抽象的画作,学生往往是先记忆汉字的大致形状,
作业空间狭小、通风不畅、密闭、半封闭的设施及场所构成受限空间的基本要素。这些场所由于通风不良,往往缺氧并可能产生或集聚硫化氢、一氧化碳、沼气、瓦斯及其他有毒有害