海南黎族传统节日的翻译研究

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:youyoudl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  由于特殊的地理位置和历史背景,海南黎族丰富多彩的岁时节日体现出海南文化和民族文化的特质。黎族民族的传统节日相对来看特点比较突出、个性也较为鲜明。那么,黎族人民的传统节日应该怎么翻译呢?可以从以下几个传统黎族节日入手:
  一、小年(Year-off)
  正月十五是黎族小年,黎语称“因包”或“祝将”,相当于汉族的元宵节。The fifteenth day of the lunar New Year is “year-off”, in Li’s language is “inbow” or “jujoin”. On this day, they will make sticky rice cake, Tangyuan (Glutinous Rice Balls), Pop Sweet Rice and so on. Every family should prepare chicken and pig as sacrifice to ancestors and local guardian god. On that evening, the Li family will reunite to enjoy a dinner and discuss about production planning and family affairs together.
  有些外来语是无法使用已有英文词汇完整表达出来的。如“因包”这样的黎语,可使用词语合成法将“因包”译为“inbow”。而汤圆这种食物,一般英语国家家庭很少接触到的,先采用拼音译法,再通过注解的方式介绍其形状材料,给听者留下大致印象即可。
  二、三月三(Sanyuesan Festival)
  The third day in the third month of lunar calendar is a lucky day for Li to memorize ancestors, celebrate newborns, praise life, and pursuit love. On this day, all the people get up early. Women are busy with pounding “shanlan” glutinous rice and preparing other festival food; young girls are gathering leaves to dye the rice; men are hunting and fishing. All Families butcher chicken, pork and spirits for dinner. The girls are dressed up in gold or silver accessories and celebrate the annual “Sanyuesan” Festival by singing and dancing.
  三月三这个词本身含义很丰富。若直译为March.3rd,就会与公历混淆。三月三是我国南方的农历节日,具有其地域特征和趣味。那么适当介绍其具体时间和节日象征及活动就很有必要了。其中节日相关的特色食物,如山栏糯米、五色饭等用简单的词语无法让人理解,不如采用介绍其做法或材料更为直观。
  三、军坡节(June po Festival)
  军坡节也是海南黎族的传统节日。各地黎族过军坡节虽然不一定在同一时间,但都与祭祀祖先有关。
  “June po” festival is a traditional festival of the Li nationality in Hainan. It is related to their ancestors worship in spite of different celebrations days for different territories. For instance, Li people who are living in the middle region of Hainan will celebrate it on June 20th in lunar calendar. The legend behind this is the birthday of Tetrarch Dong. On that day, people flock in all quarters to welcome the procession of Tetrarch Dong. The youths lifted up Tetrarch Dong from village to village while drumming brass gong. People should be dressed up to greet Tetrarch Dong. In good harvest year, the village people will invite the famous troupe to perform Hainan opera.
  即使在中国非黎族生活地区的人,第一次听到军坡节都会有很多疑问,无法从字面上理解这个节日的内容,因此不必纠结于其节日名称翻译,与上段文字中和三月三中采用了较为相似的翻译处理方法,即音译发;但不同的是,因军坡节场面比较壮观,活动更为热闹,在介绍时,不再具体描绘某个事物而是活动现场,让人读后能有深入其境之感。
  四、山栏节(Shanlan Festival)
  The first “Chicken Day” in December of lunar calendar is “Shanlan” Festival. (Chicken Day is one the twelve days which are named by 12 different animals during the festival). On this day, all families will butcher pigs and cattle (avoid chicken slaughter), pound glutinous rice into paste to wish each other an excellent harvest for the next year. Young men and women are dressed up, bringing rice paste, playing and swinging under the tree in the edge of the village. This festival for celebrating the harvest normally lasts for five days. Drying clothes, quilts and straw mattress are forbidden during the festival.
  中国特色的十二生肖,皆有其对应的年月日,这点是外国人无法理解的一个难点。而山栏节的“鸡日”,在处理时用少量文字解释什么叫做“chicken day”可以稍稍消除人们心中的疑惑。山栏节的介绍因涉及到民族禁忌,翻译时则将普遍人们会做什么,以及忌讳做什么介绍出来即可。这样,外国游客前来黎族文化区,也可更好地适应进去。适当地进行讲解后,能使外国友人更好地感受黎族特殊的地域文化。
其他文献
【摘要】本文结合英语物理教材学习的诸多实际困难譬如认识特性影响、阅读障碍、自译有误等,进而分析了如何学习英文版物理教材的实际策略,以期为广大学习者提供帮助。  【关键词】物理 英文 教材 学习  引言  现代物理理论其源头在于西方,现行众多物理教材之概念大抵都源于翻译,一般译本的参考资料则是英文的。由此可见,从某种角度讲,学习英文物理版教材是学生接触物理“原始概念”的途径,如果学生能够深入领会其含
【摘要】随着科技的不断发展以及新课改的不断深入,先进的影视教学逐渐走入师范英语的课堂。因为影视教学可以让学生从教材中走出来,并积极地参与到英语的学习中去。同时,还可以让学生通过一些影视作品,了解西方人的生活习惯以及西方的文化背景,开阔学生的视野,提高的学生英语交流能力。本文就是对影视教学在师范英语教学中的作用进行的一些分析。  【关键词】影视教学 师范英语 教学 作用 分析  在师范英语教学中,影
【摘要】大学新生能否适应大学英语的教学模式、掌握科学有效的学习方法,以及具备个性化、自主性学习英语的能力对他们在大学英语学习效果的好坏起着重要作用。这就催生了新生入学后的大学英语先导课。本文首先论述了大学英语先导课的必要性,并尝试提出了开设先导课应遵循的三个原则。  【关键词】大学英语 先导课 必要性 原则  大学英语先导课(orientation course)是大学英语教师在大一新生开学后的所
近年来,随着互联网的快速发展,网络平台涌现出了一批又一批标新立异的网络热词.网络热词作为一种社会语言现象,更新速度快,文化依存度高,带有强烈的时代特征和中国特色,使得
文章主要从钢筋砼结构的特征、钢筋砼结构施工准备检查与预控、钢筋砼结构工程施工过程质量控制措施等方面进行了阐述,以供参考.
【摘要】英语这门学科具有一定的难度,尤其是对于小学生来说,英语是新接触的一门语言,跟汉语不一样,汉语是我们的母语,在日常生活中经常会用到,因此学生学习起来感到很容易。新课标对小学英语学习提出了新的要求,要求小学英语教学生活化,切实将小学英语教学与生活实际结合起来,达到学以致用的效果。本文从小学英语教学生活化的内涵出发,提出几种策略。  【关键词】小学英语 教学 生活化 内涵 策略  通俗地讲,小学
如何在英语课堂上做到激趣、增效,是英语教师关注的热点问题。英语课程不仅包括语言知识和技能,还应具备培养学生学习能力,提升文化意识,促进思维发展,养成健全人格等目标。因此,传统的侧重语言点讲解的英语课堂已不再满足新时期的需要,学生需要的是生动有趣,内容丰富多样的英语课堂。故事,正是一条能通往远方的英语学习之路。  故事富于动性,栩栩如生的角色形象和环环相扣的故事情节引人入胜,并且适合小学低、中、高各
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
科学幻想需要非凡的想象力,非凡的想象力又需要建立在丰富的科学知识储备的基础之上,而进行科幻绘画创作或为科幻作品配插图的画家不但需要具有丰富的科学知识,而且还需要具
期刊
【摘要】不同的翻译家对于医学英语的翻译标准的认知不同,但是普遍公认“通顺”和“忠实”为最基本的标准,使得各位学生和工作人员可以看懂翻译作品。医学英语是具有其独特的特点,并且医学英语的语法结构和词汇运用都不同于常规英语。词汇特点及其翻译体现在一词多义、词根与衍生词和以地名、人名或者是姓氏等代表一些解剖位置、操作方法等等等等。全面掌握医学英语的词根和特点、类型以及对应句子中的正确理解对提高医学英语翻译