美国关注年度汉字渐成流行趋势

来源 :语文教学与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liu033041
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
据《中国青年报》消息,在汉字文化圈,这几年流行选“年度汉字”。2月12日,美国《纽约时报》也谈起了汉字。作者埃里克·亚伯拉罕森认为,如果只给他一个字界定中国社会,非“管”字莫属。他写道:“管”字在中国除明显的政治含义外,“管”字还出现在日常对话中。你可以告诉一 According to “China Youth Daily” news, in the cultural circle of Chinese characters, popular selection of these years “annual Chinese characters ”. February 12, the United States, “New York Times” also talked about the Chinese characters. The author Eric Abrahamson believes that if only one word to give him a definition of Chinese society, non- “tube ” no other. He wrote: In addition to the obvious political implications in China, the word “Guan” also appears in daily dialogues. You can tell one
其他文献
首先介绍了桩-土-结构共同作用的分析方法和我国大跨度桥梁抗震分析中对于桩基础的处理方法,然后在分析已有的桩基础简化模型的基础上,建议了一种更加合理有效的桩基础简化模型
进入21世纪以来,我国公路迅猛发展,桥梁建设也迎来了新的历史时期,然而近几年来桥梁垮塌事件不断发生,如何对桥梁进行科学的养护管理显得尤为重要。本文作者通过对全国8座长大桥
在学校竞选大队长,这是小朋友都亲身经历过的。但像徐健林小朋友这样把一闪竞选的过程写得如此惊心动魄,恐怕并不太多吧!
英语教育界的“白求恩”——本刊加拿大专栏作家BradFranklin常年为《英语沙龙》读者答疑解惑,话题从考试、学习到求职、育儿,无所不包,现已累计回复读者来信数千封。“AskBr
近日,编辑部收到一位热心读者的来信,他对城市街道中出现“文明”一词的英文译法提出了自己独到且专业的见解。
鲁迅先生是现代文学史上的一位语言大师,其作品语言出神入化、鞭辟入里,嬉笑怒骂皆成文章,读之令人拍案叫绝、过目不忘。这除了与鲁迅先生深邃的思想、敏锐的洞察力有关之外,
面对浩瀚的题海,考研大军起初势必忐忑不安(restless/uneasy),好在早有防备,于是便开始了这场没有硝烟的战斗(a war without shooting),结果一步一步打拼(fight bravely)到阅
传统的语文教学把课文当作语文教学的终点,不重视语文活动和语文运用,结果学生的知识面窄,语文能力低下。大语文的阅读是一种整体性、渗透性的学习。新概念的大语文阅读教学观是
作文训练无疑是高考备考中最重要的一块,很多同学想通过有效的训练来提高自己的作文水准和成绩,但是老师讲了很多方法,可能收效不明显,一方面需要长期不懈的坚持,另一方面则
吕叔湘先生说:“撇开语言文字训练进行语文教学,这是一种半身不遂的语文教学。”笔者以为,走进文本深入探究语言之味,才能真正进入文本,披文以人情,因文以悟道,通达语文学习之境。本