【摘 要】
:
生态翻译学为电影字幕翻译研究提供了崭新的视角。字幕翻译过程中,译者要确保译文在语言维、文化维以及交际维的适应性选择和转换。《卧虎藏龙》的字幕翻译遵循了生态翻译学
论文部分内容阅读
生态翻译学为电影字幕翻译研究提供了崭新的视角。字幕翻译过程中,译者要确保译文在语言维、文化维以及交际维的适应性选择和转换。《卧虎藏龙》的字幕翻译遵循了生态翻译学的原则。我国的电影字幕翻译应以生态翻译学为指导,以优质的字幕翻译促进我国电影的海外市场拓展。
其他文献
社会文化视角的传统幽默理论大体可以归入三大理论:优越论、宣泄论和乖讹论。本文试图以《生活大爆炸》中的主要角色为例,说明这三种幽默理论在《生活大爆炸》中的体现。
权威调查显示:至2011年下半年,团购市场集体遇冷,团购业已经开始大洗牌,有至少70%的团购网站将退出或转型。团购市场整体遇冷的根源在于无法实现用户资源的持续增长和用户保有
荷花是中国古代重要的"比德"之花,具有丰富的人格象征内涵。白莲内涵是荷花人格象征内涵的重要组成部分。高洁之志、孤寂之感、清白之心等多重情感交织,成为白莲人格象征内涵
油气开采企业成本精细化管理是通过油气生产企业成本发生环节及节点的精细管理,以实现成本的精益求精、目标细化和考核细化,是油气开采企业加强内部管理,实现内部挖潜、提升
作为一种全新的写作教学理念,"体验式写作"已经越来越成为语文课程与教学领域关注的热点。它的提出,一改语文教育论争中"破者多,立者少"的尴尬局面;从写作的本体特性出发,呼
高等职业教育教学内容的改革势在必行,艺术设计类高职院校教学内容的整合和优化在理论上有补充式、延伸式、接缝式、增减式几种方式,在实践操作上可以分为教材的整合和优化、
<正>药物警戒是药物安全监管工作的一个重要组成部分,其历史和发展与药物安全性监测的发展密不可分。药物是一把双刃剑,它既能治病也能致病。从1937年美国磺胺酏剂事件到20世
我国油田企业近年来日益重视新管理理论的研究和实践应用,力求通过引入先进的理念和科学的方法来提高管理水平,增强企业的竞争力。“成本动因预算法”的提出及其管理应用就是
本文主要从涌水量预测、地质超前预报技术和涌水处理三个方面总结分析了岩溶区隧道涌水的研究现状,并就相关问题进行了探讨,提出了意见和见解。
目的探讨含朱砂的中药制剂的质量标准。方法将《中国药典》2010年版一部和第一增补本中收载的含朱砂的中药制剂的处方(处方总量和含朱砂的量)、制法和质量标准情况进行统计,