《死魂灵》相关论文
摘要:《死魂灵》是果戈理的传世之作,作品主要描写了主人公乞乞科夫向五个地主购买死魂灵的故事,通过对日常生活的描述展现了官僚、地......
果戈理是俄罗斯19世纪上半期最有影响的作家,开创了俄罗斯文学的“果戈理”时代.其代表作《死魂灵》被认为是俄罗斯文学中的经典之......
俄语同义词作为语言学的研究对象是传统修辞学、语义学、词汇学等不同学科交叉研究的一个重要问题,同时也是俄语学界研究的重点难点......
接受美学又称接受理论,该理论认为:作者在其创作过程中应充分考虑到读者在阅读前的“期待视野”,因为读者的阅读反应是评判一部文......
本文介绍了文学比喻的一般特征及其分类,指出了《死魂灵》中比喻的特点,并且从不同方面举例分析和说明了果戈里如何运用不同的比喻......
高中课文有一篇文章叫《死魂灵》.描写一个投机钻营的骗子、六等文官乞乞科夫买卖死魂灵的故事。乞乞科夫先用一个多星期的时间打通......
从语言艺术的运用这一角度来评论俄罗斯文坛巨匠果戈理的代表作<死魂灵>.指出作品语言戏谑、凄婉、犀利,运用了抒情插笔等.小说在......
果戈里(1809~1852) 作家,代表作《钦差大臣》、《死魂灵》。出生于乌克兰波尔塔瓦省密尔格拉得县的村庄,父亲是当地有名望的乡绅、诗......
1842年問世的《死魂灵》第一部是俄国作家果戈里(1809年—1852年)的名作。 乞乞可夫来到了省城,他要进行一项骇人听闻的投机买卖:收......
曾几何时,“失去身份的人”只是文学作品中的概念。俄国作家果戈理的名著《死魂灵》和英国作家威尔安德鲁斯的推理小说《失去身份的......
【正】 无论在俄语或者在汉语中,我们往往碰到这样的语言现象:一句话或者一个词语,同时关涉到两种事物,表面上说的是甲,实际上指的......
【正】 鲁迅没有写过长篇小说,但译过长篇小说,这就是阿尔志跋绥夫的《工人绥惠略夫》、法捷耶夫的《毁灭》、雅各式来夫的《十月......
尼古拉·瓦西里耶维奇·果戈里(1809—1852),是19世纪俄国批判现实主义文学的杰出代表和奠基人。被车尔尼雪夫斯基称之为“俄......
纵观国内对果戈理《死魂灵》的论述,大多集中在对五位地主的批判上,或是肯定其体裁、艺术特色,亦或是谈论鲁迅与其的翻译渊源等等;但至......
译者既是作者,也是读者,在翻译活动中发挥文化传播的重要作用,不可被忽视。译者地位的提高使与之相关的研究逐渐增多,译者被视为翻......
【正】 十九世纪三十年代,普希金、果戈里、莱蒙托夫在俄国文学中树起了批判现实主义的旗帜。他们的优秀作品《叶甫盖尼·奥涅......
《死魂灵》被俄国文学批评家称为一部“文坛上划时代的”、“高出于俄国过去以及现在一切作品之上”的作品。它的出现,不仅是十九......
<正>一1852年2月,莫斯科,尼基塔林荫路,亚·彼·托尔斯泰伯爵宅邸。对于果戈里来说,寄宿在这座两层浅黄色的豪宅中已经不再是舒适......
一最近一段时间,汉译纳博科夫有点热闹。伊朗学者阿扎尔·纳菲西的《在德黑兰读〈洛丽塔〉》(朱孟勲译,上海人民出版社2011),......
本文通过记叙鲁迅翻译果戈理《死魂灵》的过程及其评论,探讨鲁迅对《死魂灵》作为文学文本的内在精神上的理解和认同,并结合社会环......
纵观欧洲文学发展的轨迹。汇集名目繁多的吝啬鬼群像,其中莎士比亚喜剧《威尼斯商人》中的夏洛克,莫里哀喜剧《悭吝人》(《吝啬鬼》)里......
<正> 果戈理《Мертвые души》一书的译本在我国出版已经好几十年了。自从1935年鲁迅先生根据德文本转译时译为《死魂灵......
<正> 果戈理是19世纪俄国的一位笃信基督的作家,基督教思想、意识和情绪在他身上深深扎根,对他的文学创作有着巨大的作用和影响。......
《死魂灵》(第一部)是果戈理文学创作的顶峰,俄国批判现实主义文学的基石。小说以俄罗斯城镇和农村为二翼,以没落贵族乞乞科夫收买......
【正】 果戈里是俄国文学史上杰出的幽默讽刺艺术的语言大师。他的代表作《死魂灵》(第一卷)是俄国批判现实主义文学的奠石。作家......
<正>一、鲁迅的文学翻译(一)时代背景长期以来,鲁迅被认为是思想家、文学家,是文化旗手,其实,他还是位杰出的翻译家,他的文学活动......
《死魂灵》的叙述者是一个外显的叙述者,他在叙述的同时,不时与受述者进行交流,对叙述作各种干预,这种处理使叙述的灌输意味得到了......
【正】 左拉的小说《萌芽》译完后,感想有一条:译事本不易,越译越胆小。可是翻译容易论,却是由来已久的了,依样画葫芦,雕虫小技而......
【正】 一十九世纪俄国的批判现实主义文学,是世界资产阶级文学遗产中最有历史价值的部分。从四十年代《共产党宣言》发表以前的普......
本文从考察文学史上作家的相互影响和个人独创的关系出发,具体分析了果戈理对普希金的继承和发展。文章通过对《驿站长》和《外套......
【正】 一1844年《死魂灵》出版后,俄国文坛围绕着果戈理创作的论争,几乎达到了高潮。当时有三种观点,一种以布尔加林为代表,他们......
对《死魂灵》平行译本汉语语气助词运用研究表明,情节决定生命气息的强弱,在发展和高潮阶段较强,在开端和结局阶较弱;使用语气助词......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
果戈理的《死魂灵》作为一部批判现实主义经典成为世界文学史上的瑰宝,然而作家却亲手销毁了《死魂灵》的第二部手稿。从题材、构......
【正】 《儒林外史》的出现在中国文化史上有着划时代的意义。它不仅是中国古典讽刺小说的最高峰,而且标志着当时中国一部分先进知......