名词术语翻译相关论文
玄奘的"五不翻"源自经年累月的翻译实践,虽非新论,但依然生机勃勃。"新疆生产建设兵团"英译名不统一,其中出处相对权威的英译名"Xinjian......
《测候丛谈》是近代中国第一部系统介绍西方气象学的译著。通过对书中名词术语的翻译,并与今日名词术语进行对比,考察《测候丛谈》......
中国传统方志学于近代有了较大的发展,20世纪初其学科构建已现端倪。几乎与此同时,一些地理学家将近代传入的区域地理学也翻译作"......
晚清天文学译著《谈天》,是第一部向我国全面系统介绍近代天文学的著作。它经译者伟烈亚力、李善兰、徐建寅之手把十九世纪西方天......