翻译本科专业相关论文
翻译能力培养是翻译专业本科教学的核心要务,具有理论与实践的双重意义。本文通过细读《翻译专业本科教学指南》(以下简称《教学指......
我国翻译本科(BTI)和硕士(MTI)专业是千禧年之后出现的新学位专业。自2005年教育部批准我国高等学校开设翻译本科专业,以及2007年......
翻译本科专业人才培养目标是培养合格的初中级翻译人才,因此培养学生翻译能力是核心.本文介绍了衡阳师范学院基于真实项目的教学模......
获批开办翻译本科专业的高校绝大多数是地方高校。要想满足我国社会经济发展对翻译专业人才的需求,首先必须提高地方高校翻译本科......
本文以河南省为对象,对翻译人才的需求状况进行调查和分析.结果表明:该省的翻译人才在数量上严重不足;传统的外语教学已难以满足社......
中国逐渐走向世界舞台中心,为经济文化交流提供了有益的大环境。翻译专业学生作为国与国之间交流的桥梁,在其中扮演着重要的角色,......
新兴翻译本科专业的毕业生不能真正适应社会需求,这是高等教育亟待解决的问题之一。通过对安徽省12所地方高校的翻译本科专业办学......
摘 要: 本文通过对国内翻译本科专业背景情况的介绍及对设立翻译本科专业的十九所院校中九所院校口译课程设置的调查,分析并总结当......
课程设置是翻译本科专业建设的核心内容,也是承载人才培养目标的基础。它的设置关系到人才培养的质量。本文试从理论与实践为视角,......
全国已经有152所高校设立了翻译本科专业,但独立学院中开设翻译本科专业的数量屈指可数。该文结合作者所在高校于2015年6月申报翻......
本文以国内2014年新申请开设翻译本科专业院校为研究对象,研究其对学生汉语能力的要求、中文类课程开设情况以及师资情况,并提出重......
翻译本科专业作为翻译职业能力发展的基础阶段,其课程建构应强化学生的专业能力基础。翻译本科专业课程的构成与实施要尽可能地培......
<正>阳春三月,雨后初霁,东湖之滨的珞珈山下春意盎然。教育部高等学校翻译专业教学协作组2016年工作会议暨第十二届全国翻译院系负......
由于翻译学科中口译技能培养的特殊性,口译教学对实践教学模式有着严格的要求,如何提升学生口译技能,构建科学、合理的实践教学模......
新千年伊始,翻译学科的发展可谓异军突起,尤其是在中国,可以说是突飞猛进:2003年上海外国语大学成立高级翻译学院,并依托一级学科......
随着教育的发展和进步,翻译在英语教学领域中的作用越来越重要。然而,作为翻译能力的一环,自我评估能力尽管重要,但国内相关的论文......
高校翻译本科专业毕业考核采取翻译实践报告模式是毕业论文多样化管理模式的创新,是培养翻译本科专业学生综合能力和创新能力、评......
翻译专业教学极具实践性和职业导向,其人才培养目的是让毕业生成功进入职业市场。毕业论文是高校培养人才的重要实践环节,对培养学......
<正>教育部高等学校翻译专业教学协作组2018年工作会议暨第十四届全国翻译院系负责人联席会议于2018年5月18—19日在重庆圣荷酒店......
面对创新创业教育发展的大背景和复杂的就业环境,培养翻译本科专业学生的创新创业能力意义重大。但是通过分析笔者学校培养翻译本......
翻译学虽是门古老的学科,但翻译却是一门新兴的专业。作为一个为满足当下全球化发展而生的新专业,其课程建设应注重专业特点,而不......
翻译本科专业经过近十年的发展,成绩与问题相伴。本论文以理论与实践为视角,以翻译专业建设中的课程设置为对象,在梳理和总结国内......
<正>穆雷教授做了一件很有意义的事。她在会上用一张张珍贵的老照片,再配以简明扼要的文字,把改革开放以来我国翻译界和译学界围绕......
本文报告了对翻译本科专业实践教学体系调研的结果,包括实践教学的内容、实施形式、实施效果等方面;分析了我国翻译本科专业实践教......
<正>中国翻译协会在2010年首次正式提出了"语言服务业"概念,标志着以翻译服务为核心的语言服务业作为一种新兴业态得以确立。作为......
随着经济全球化程度加深,社会对口译人才需求增加,越来越多的高校设立了翻译本科专业,培养大量的口译人才,本文将针对职业口译员培......
<正>语言服务行业,是一个包括翻译与本地化服务、语言技术工具开发、语言教学与培训、语言相关咨询业务的新兴行业,其范围已经远远......
本文在细读翻译专业本科教育三份纲领性文件——《高等学校翻译专业本科教学要求》、《外国语言文学类教学质量国家标准》以及即将......
本文阐述了即将付梓的《翻译专业本科教学指南》(以下简称《教学指南》)的研制背景、出台的必要性,分析了《教学指南》与《外国语......
口译能力是口译研究和口译教学的重要课题,口译能力的发展路径具有阶段性的特点,阶段性是指口译能力习得需经历从新手到专家级别等......
2006年,随着第一批3所高校翻译本科成立,我国翻译学科建设迅速发展、专业逐年增设、学科体系日臻完善。每年获批的培养单位中,地方......
自翻译本科专业(BTI)创办以来,关于其人才培养的模式业界已经展开了不少有益的探讨,对设置该专业的高校的办学具有一定指导意义。......
<正>翻译作为一项历史悠久的跨文化交际实践活动,在经济全球化、政治多极化、文化多元化的背景下,在不同语言与文化的交流中,发挥......
随着越来越多的高校获批试办翻译本科专业学位,翻译教学的研究越来越深入.然而,就翻译本科专业实践课程体系建设而言,目前国内(大陆......
翻译本科专业已于2006年获准设立,从此翻译教育从外语教育中分离了出来,成为具有独立学科地位的专业教育。由于翻译本科专业的人才......
自新时期以来,中国的翻译研究蓬勃兴旺,成果迭出,涌现出一大批优秀学术成果和学有建树的中青年学者,有力地推动着中国翻译事业的进步与......
自2006年教育部首批三所高等院校(复旦大学、广东外语外贸大学、河北师范大学)试办翻译本科专业以来,我国内陆翻译专业本科教育正......
一、引言2015年对中国来说是不平凡的一年,党的十八届五中全会顺利召开,并通过“十三五”规划建议,中华文化影响持续扩大成为“十......
1引言自2006年教育部首次批准三所院校试办翻译本科专业起,至今全国已有192所高校开设翻译本科专业学位点。同时,部分院校也陆续获......