陈敬容相关论文
1957年7月,陈敬容在《译文》杂志发表的九首波德莱尔译诗对中国诗坛产生了极大影响。然而,当她将这九首译诗收入1984年出版的《图像......
1933年8月底,结束了两年的留学生活后,李健吾回到了古都北平。直到1935年8月又离平赴沪任教,这满满的两年间,他苦苦笔耕,一方面固然为生......
切斯瓦夫·米沃什(Czes·aw Mi·osz)于1911年6月30日生于立陶宛,2004年8月14日在波兰克拉科夫去世。他的一生经历了两次世界大战,经历......
在下不懂外语,可喜欢阅读翻译作品,因而对涉及文学翻译问题的言辞特别关注。读着读着,竟然忘其所以,也想冒着“出洋相”的风险对此说三......
陈敬容是“九叶诗人”之一,她的诗植根于个人生活经历和生命体验,表现出鲜明的个体风貌.文章立足陈敬容早期诗集《盈盈集》,探究诗......
1956年5月13日:玛莎父亲法捷耶夫自杀 读完姚月所翻译的汉斯这部年代回忆录或局部自传《动荡》,我的心真的动荡起来。 从哪儿......
二战不仅给人无尽的伤痛,更有对生命的极致渴望与深层感悟。艾略特亲历了第一次和第二次世界大战,尤其第二次世界大战中,他迁居英......
现代女性诗歌从幼稚到成熟走过了一条曲折复杂的道路 ,本文从诗歌主题入手 ,从爱情、母性、生命角度发掘最贴近女性心灵的诗歌 ,阐......
20世纪前期,波德莱尔的诗歌传入中国后,深刻地影响了中国的现代文学和现代诗人,陈敬容即是其中之一。在中国现代文学史上,陈敬容是......
“九叶派”诗人陈敬容的诗歌创作反映了她的人生遭际和情感发展,早年的诗充满青春的感伤与骄傲;40年代中后期的诗更具力度与风骨,......
本文试图以陈敬容诗歌中反复提及的“焦渴”一词作为切入点,来探究诗人作为女性诗人双重身份个体的独特的生命意识,在“焦渴”与解“......
本文对诗歌,对读诗,对女诗人陈敬容的创作,谈了一下自己的看法,重点赏析了陈敬容的《假如你走来》,认为读陈敬容的诗对于我们思考......
陈敬容是九叶诗派重要的一位女作家.其作品《山与海》通过对“山”与“海”的心灵描写,展示了诗人内在的自由精神.......
陈敬容先生翻译的和其他译本相比,显得更加文笔生动,形神兼备,是为精品.然而美玉也有微瑕,笔者认为(苏教版必修四所选课文)这个标......
作为一位有特色的诗人,何其芳对陈敬容的影响是不容忽视的.陈敬容中期的诗歌走出了早年孤独寂寞的个人情绪,诗的情绪高涨,明朗乐观......
叶澜教授说过:理想的课堂没有绝对的标准,但有一些基本的要求。语文课堂需要扎实、充实、丰实、平实、真实。课堂"没有最好,只有更好......
《陈敬容诗文集》几乎囊括了陈敬容一生所写的诗歌、散文,但仍有遗珠之憾。文章拟对新找到的《诗一首》《读书杂记》《简略的印象》......
本文通过考察陈敬容如何言说、体验和想象现代都市,以及与其行旅记忆、情感、身份认同的回旋,与置身不同地理空间的知识社群、文学实......
<正> 一、本体世界特征描述四十年代的动乱环境与现代革命的进程决定:一切正直的诗人无法仅仅向内思考自我、艺术的意义与价值;还......
在中国现代诗歌史上,陈敬容诗歌最独特之处,是她对人与自然关系方面长久的关注与思考。从出走故乡和追求文明的人生经历中产生的“自......
九叶女诗人陈敬容通过娴熟运用自然物象和传统意象入诗,继承和显扬古典文学传统的同时,试图对其进行超越和丰富.她将传统的象征生......
九叶派女诗人陈敬容的翻译赢得了当代一大批诗人的青睐。她以其诗学观念为指导进行翻译选材,体现了生命的辨认与契合;她以直译为翻......
<正> 这部诗集是本世纪四十年代(主要是一九四五——一九四九年间)国民党统治区九位青年诗人作品的选集。时隔三四十年,为什么还要......
<正>中国现代新诗(1917-1949)已有多种英译本,出版地不仅在北美洲、欧洲(英国,荷兰和瑞典等)、大洋洲(澳大利亚)、亚洲(中国香港和......
<正>"今天10:33读完。"3月15日,我在这一天的朋友圈里推荐王家新《翻译的辨认》这本书时,只写了这句话,因为能让我认真读完的书很......
一九六五年四月二十三日,小海出生于江苏省海安县曹园老古河百岁桥庄,本名涂海燕。一九六八年,从三岁开始,小海开始在爷爷的引导下......
“九叶”之一的陈敬容一直在富有民族色彩的意象中体会古典主义的诗情画意。作为中国式现代派诗人,她虽然毫无例外地吸收、借鉴了......
<正> 从文学发展的历史规律来看,新的文学流派的崛起,具有代表性诗人的产生,无不受历史时代、革命运动、文学思潮所影响和制约。九......
九叶诗人是1945-1949年间出现的一群诗歌探索者.其诗歌语言陌生化、词序颠倒、割裂、错位等方面有突出风格,是中国现代诗坛中西文......
陈敬容是中国新诗中的抒情女诗人。她的诗歌充分地吸取了中西方诗歌艺术的长处,内外结合,注重表现人的生命意识和情感特征。文章结......
四十年代中国新诗的发展进入了一个较为成熟的时期。上海的《文学杂志》、《文艺复兴》、《民歌》、《大公报.星期文艺》、《文汇......
波德莱尔对40年代中国新诗人的影响,学术界还缺乏具体的考察。本文探讨了这一时期的三位诗人汪铭竹、陈敬容、王道乾对波德莱尔诗......
<正>随着1981年《九叶集:四十年代九人诗选》的出版,"九叶诗派"作为一个诗歌流派逐步为人们所接受,并且在现代主义诗歌流派的指认......
<正>由陈敬容翻译的、人民文学出版社于2002年出版的《巴黎圣母院》,其第六卷第四部分标题即为《一滴眼泪换一滴水》①。仔细读后......
期刊
建国后的文学规训在很大程度上影响了我国诗坛的创作格局,它除了强制改变诗体的美学标准外还迫使许多诗人中断写作。但如果仅以此点......
乐山师院的陈俐老师说:你看到吗,就是在那个码头,一九三二年,才十四岁的陈敬容就是从这儿偷偷上船,溜出了乐山这个小城。被父亲抓......
正当“七月”的诗人们以其果敢进击的战斗精神,“为人民的今天和明天歌唱”的时候,在国统区的上海等地,一批年青的诗人以《诗创造......
“九叶”诗人陈敬容身处腐朽混乱的年代,加之深受西方现代派的影响,审丑意象成为其中后期作品中的一个独特存在。诗人善于从丑怪中......
陈敬容笔名蓝冰,1917年9月2日生于四川省乐山县城。陈敬容的诗充分地体现了“九叶诗派”的流派特征—四十年代的个人、民族和时代......