陈毅副总理相关论文
问:体育,顾名思义,是身体的运动和锻炼.围棋是用脑子的,坐在那里一动不动,为什么是体育项目?答:这个问题,原先我也有点纳闷.围棋......
1956年,我曾随同陈毅副总理率领的中央代表团前往西藏,参加西藏自治区筹委会成立的庆祝典礼。当时我曾对西藏的戏剧活动做了一些......
<正>1965年2月13日,新华社发布了一则消息——《辽宁吉林广西更改六个市县等地名》,即辽宁省安东市改名为丹东市、安东县改名为东......
“真山真水到处是,花溪布局更天然;十里河滩明如镜,几步花圃几农田。”当年陈毅副总理为花溪题咏的瑰丽诗篇,已勾画出花溪山水美的倩影......
<正>新中国成立初期,习仲勋协助周恩来总理负责领导外国专家工作十年,为外国专家工作付出了巨大的心血。周恩来授命他协助领导外专......
在当代出版史上,溥仪先生所著《我的前半生》是生命力旺盛的作品。此书问世43年以来,印刷21次,累计印数186.3万余册,而且仍然有长盛不......
本文作者生前与李宗仁先生过从甚密,文中许多情节系首次披露,鲜为人知。原文载于《北京文史资料》第五十辑,本刊摘登其中部分,以飨......
外交学院是1955年9月在中国人民大学外交系基础上正式成立的外交部直属院校。该院1958年曾改称国际关系学院,1961年10月又恢复原名......
众人在一起合影需要机缘。品味机缘是人生的一大乐趣。如果透过合影能读到人世间的冷暖和命运的跌宕起伏,照片就更为珍贵。 周恩......
他曾经在战场为战士们演奏手风琴;他曾在法国国际艺术节让外国人竖起大拇指;他曾是毛泽东等领导人联谊会上的首席乐手。如今,已近耄耋......
译文能否胜过原作,是翻译界争论已久的问题。吕叔湘、钱钟书、许渊冲部认为可能。原因是两种文字各有短长,优秀译品当然能超过原作。......
20世纪50年代,我曾为敬爱的周恩来总理当过两次翻译,留下了永远难忘的美好回忆。 1954年6月,和平共处五项原则被确定为指导中国和......
在人们的印象中,73岁的国家游泳队前总教练陈运鹏完全是退而不休,每次国内大赛他都要到场观战,还以他敏锐的泳坛专家洞察力和滔滔不绝......
不是每个人都能成为时代的符号,更不是每首歌都能被烙上时代印记。或许是才旦卓玛将来自世界屋脊的风和藏羚羊的倾诉,进行了完美地融......
今年2月24日,农历正月十五元宵节,上海文艺界举行团拜。当天97岁的孟波老来到现场,不由引起大家的关注和欣喜,上海市文联原党组书记陈......
溥仪看到杜聿明等人中午都是去机关食堂买饭吃,他便向老赵提出要自己去食堂吃饭。老赵便帮他兑换了食堂的饭票、菜票,告诉他如何使用......
上世纪60年代初期,非洲民族独立运动风起云涌,非洲大陆开始觉醒。六七十年代,一个又一个非洲殖民地接踵宣布独立,非洲人民获得新生。作......
1976年周恩来总理逝世时,我正担任驻菲律宾大使。1月8日,外交部通知,1月15日北京举行追悼会时使馆可下半旗。但是,菲律宾华侨已自发地......
模糊语言,是一种语言概念,同时又是一种语言现象,它反映了客观事物在外延和内涵上的一种不确定性,是人类自然语言的重要特征。与精确语......