“中国英语”在跨文化交际翻译中的作用

被引量 : 0次 | 上传用户:shanshan0000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国改革开放以及对外交流的迅速扩大,“中国英语”正在成为一种独具特色的国际文化交流工具。语言是文化的载体,在跨文化交际翻译中,“中国英语”在保留中国传统文化的特色和民族语言的风格方面发挥着愈来愈重要的作用。
其他文献
2002年6月27日至7月20日,由内蒙古农业技术推广站组织全区12个盟(市)农业技术推广站(中心)负责人赴宁夏、甘肃、青海、陕西、河南、山西进行了为期24天的旱作农业和灌溉农业考
近年来各地不断出台关于装配式建筑的相关政策,装配式建筑占新建建筑比例不断提升。混凝土预制构件(简称PC构件)生产线也迎来了建设高潮。一个基地的规划设计不仅与当地政策
校企合作成效不突出的原因很多,其中合作双方没有建立双主体地位,没有恰当的合作平台,没有具化的人才培养模式是关键。文章以《环境监测与治理技术》专业为例,从微观层面深化
通过分析华北电力大学2013、2014年中文图书借阅排行前十名的图书类别,了解当代大学生的阅读倾向,使图书馆有针对性地开展馆藏建设和导读工作,从而更好地完成促进大学生多读