论文部分内容阅读
传统修辞学把转喻看成是一种用某事物的名称代替相邻近事物名称的修辞手段。二十世纪八十年代,Lakoff & Johnson 所著的《我们赖以生存的隐喻》的发表是语言学界的一次革命,它突破了传统理论的限制,认为转喻同隐喻一样不仅仅是一种修辞手段,而且是一种语言现象,更是一种普遍的认知模式。在过去的几十年里,隐喻认知研究一直占据显赫地位,而与其相对的转喻却没有引起语言学家的足够重视。实际上,转喻更具本原性,即语言在本质上是转喻的,转喻比隐喻更为普遍。认知理论认为,转喻是人类重要的思维方式,是人类认识客观世界的重要手段。它们根植于人们的基本经验之中,构成我们日常的思考和行为方式,语言中大量的转喻反映了人们普遍的思维模式,转喻思维对话语的理解起着极为重要的作用。理想化认知模式是转喻理解的重要概念,它不仅储存信息,而且还对输入的信息进行重组, 在人与世界的交往中起着重要的作用。转喻是在同一认知域也就是同一理想化认知模式中进行的映射,即同一认知域中的一个范畴被用来替代另一个范畴。而隐喻则是不同认知域之间的映射。在认识事物的过程中,人们往往更多地注意到其最突出、最容易记忆和理解的属性,也就是突显属性。而某个突显属性也往往使人联想到其整体或部分。在使用转喻语言时,人们通常用事物的某个突显属性来指称其整体,而在理解转喻语言时,这个突显属性又会激活事物整体。转喻不应仅被理解为用一个实体来代替另一个实体,而是用一个概念实体向另一个概念实体提供心理可及的认知过程。因此,转喻不只是一种语言现象,它更应该是一种有力的认知机制, 一种高效的认知手段和人类所共有的普遍的思维方式。