《现代中国》(第五、六章)翻译项目报告

来源 :四川外语学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aiwho
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目的原文为牛津大学学者拉纳·米特(Rana Mitter)所著的《现代中国》(Modern China)中的第五章“中国经济现代吗?”(Is China’s economymodern?)和第六章“中国文化现代吗?”(Is Chinese culture modern?)原第五章节的综述了从宋代至现代中国经济大事件,理清了中国经济历史的发展梗概,并对当今中国在世界经济中的地位做出中肯的评价。原第六章节从文学艺术作品、媒体影视、建筑等方面介绍了中国从明代起至今一些重大的群众文化生活事件。本报告的主要分为三部分。第一部分:阐述选题的原因及意义,介绍原著内容及作者,分析了原文背景及语言特点;第二部分:翻译重点、难点介绍;并说明了选取“功能对等理论”作为翻译项目理论支持的原因;译句实例部分以尤金·奈达(Eugene Nida)的“读者反应理论”(reader’s response theory)作评价标准,在译文中的实际处理办法。第三部分:报告总结。包括翻译技巧的总结,“读者反应”理论总结和翻译心得总结。
其他文献
祈使句是汉语句类系统中的重要类别,它具有独特的表现形式和丰富的语用功能。多年以来,汉语学界也一直没有间断过对它的研究,并且取得了丰硕的成果。《五灯会元》是近代汉语的重
2016年1月10日,在中关村科技园区管理委员会、北京知识产权局、北京科技大学共同指导下,由中关村社会组织联合会、赛伯乐投资等单位共同主办的“中关村科技成果转化与投资发
15—17世纪是英国从封建主义和农本经济向资本主义和重商主义市场经济的过渡时期,期间农民福利问题突出。过渡时期,维系农民福利的哪些根本条件发生质的改变?造成何种负面影
研究背景:肝切除术后肝功能衰竭(posthepatectomy liver failure,PHLF)的死亡率较高,肝移植是目前唯一有效的治疗方案,但是供体短缺、费用高昂限制了其实施。因此寻找一种肝
为了寻找不同视频之间的转换道路,提升观察者的方向感,提出一种虚实融合场景中的自动路径规划方法,首先提出一种视点评价方法,考虑在视频投影中的图像畸变带来的图像质量问题
本文从句法、语义、语用这三个平面出发,对现代汉语中表现为形义不一致的典型句法成分“指名性状语”展开了多角度的探讨。不包含绪论与结语,全文分为五章。第一章先在概括指
改革开放后国际品牌纷纷进入中国市场,凭借强大的品牌影响力和良好的质量迅速获得了中国消费者的青睐,占据了中国较大的市场,国际品牌在中国盛极一时。但是随着中国经济的发展,生产技术的进步以及品牌影响力的不断增强,中国品牌开始与国际品牌相匹敌,与国际品牌争夺中国消费者市场,国际品牌在中国的市场地位开始受到挑战。竞争的加剧使得国际品牌在中国市场的广告策略做出了一系列的调整,最重要的一方面是对广告投放媒介的选
本研究意在用批判教育学的视角分析大学英语教师的批判意识。研究包括了三方面的分析:教师对批判意识的观念,教师相应的课堂行为,以及教师课后的批判反思。文秋芳(2012)等学者研究
本文主要研究持续态助词“著”在中古汉语的的语法化过程及其相关问题。以中古汉语为核心,向上追溯至先秦至西汉时期,从源头上鉴别了三种“著”的主要用法。围绕着这三种“著
以塔里木河干流为研究区,运用分布式MIKE SHE水文模型,识别了日值尺度下塔里木河干流下垫面各参数,选取干流内6个气象站(阿拉尔、拜城、库车、轮台、库尔勒、铁干里克)1998—20