【摘 要】
:
芥川龙之介(1892-1927)是日本著名小说家,与森鸥外、夏目漱石被称为20世纪前半叶日本文坛上的三巨匠。他一生中创作出许多著作且类型丰富,风格迥异。芥川龙之介非常擅长对古典作品的再创造,早期的文学作品大多数也取材于历史物语。其中,最让笔者印象深刻的是1918年5月1日—5月22日连载于《大阪每日新闻》和《东京日日新闻》的《地狱变>。《地狱变》的创作来源于说话集《宇治拾遗物语》,其中透露的
论文部分内容阅读
芥川龙之介(1892-1927)是日本著名小说家,与森鸥外、夏目漱石被称为20世纪前半叶日本文坛上的三巨匠。他一生中创作出许多著作且类型丰富,风格迥异。芥川龙之介非常擅长对古典作品的再创造,早期的文学作品大多数也取材于历史物语。其中,最让笔者印象深刻的是1918年5月1日—5月22日连载于《大阪每日新闻》和《东京日日新闻》的《地狱变>。《地狱变》的创作来源于说话集《宇治拾遗物语》,其中透露的“艺术之上”观念恰好完美的展现了日本人的生死观。笔者惊讶于艺术家为了艺术抛弃一切,甚至是自己的生命的行为,也钦佩于芥川龙之介对故事情节的巧妙设计、历史题材的灵活运用以及文章措辞的精炼准确。由于被原文所震撼,笔者将已出版的《地狱变》的五个中国译本作为参考,尝试翻译了《地狱变》。由于译者的文风、翻译能力、翻译技巧和对原文内容理解的不同,五个译本给笔者的感受也是大相径庭。另外,有些译文当中也存在错翻的情况。为此,笔者想通过比较以下的《地狱变》中文版译本,来探讨文学作品翻译。本文由六个部分构成。开始部分会对本文的研究目的、研究对象、方法和先行研究逐一进行介绍。第一章是对原文《地狱变》和译文《地狱变》的介绍。包括原文作者芥川龙之介、《地狱变》创作背景及“艺术之上”思想、五位译文及译者们的详细介绍。笔者认为想要翻译出高质量译文,充分了解作者及作品内容、把握中心思想是必不可少。第二章会就“形式对等”和“功能对等”作介绍。包括该理论的提出者美国语言学家尤金·A·奈达(Eugene Nida)和该理论的内涵原理。第三章也是本论文的重点章节。笔者将在.奈达的翻译理论基础上对《地狱变》的六个中文译本进行分析比较。主要是对于词汇的比较分析。第四章从“良秀的梦话”、“良秀的表情”、“平安时代的服装”、“被烧死的女性神情及周围环境描写”这四个方面分析人物形象和情景描写的译本差异结束部分对翻译心得和今后课题进行总结。最后是本论文的参考文献,分为中文资料、日文资料和英文资料。
其他文献
远山茂树和远山史学荣颂安远山茂树是活跃于战后日本史坛的著名进步史学家。在迄今50余年的学术生涯中,远山继承日本进步史学的传统,致力于日本近代史研究,并以其丰硕的成果自成体
<正>本报告是中国仓储协会秘书处自2006年以来撰写的第四份仓储业发展年度报告。本报告力求全面总结分析2008年仓储业的发展情况与特点,展望2009年及今后一个时期仓储
将Multisim10计算机仿真实验引入电力电子技术课程的实验教学当中,帮助学生更直观的理解电路的波形,提高了学生的学习兴趣。通过单相交流调压电路的实例,介绍了Multisim10仿
语文是培养学生正确生态道德观念的重要途径之一。本文以人教版初中语文教材为例,结合教学实践,主要从阅读教学和写作训练两个方面,初步探讨了在语文教学中渗透生态道德教育
乡村休闲观光农业是一种以农业和农村为载体的新型生态旅游业。现代农业不仅具有生产性功能,还具有改善生态环境质量,为人们提供观光、休闲、度假的生活性功能。基于永春县农业
超生子女的合法权益同样要受法律保护。河南省新乡市某村委会以超生子女违背计划生育法律法规为由,拒绝给一对超生姐弟支付土地补偿款,被他们告上法庭。最近,新乡市中级人民法院
在膜生物反应器(MBR)中,随着污泥停留时间(SRT)的延长,反应器中污泥浓度不断升高,这有利于提高系统的容积负荷和反应器对污染物的去除率。但是在水力停留时间(HRT)不变的情况
中国共产党共享发展理念的提出,是对马克思主义人的本质思想的当代理论创新,旨在解答新时代中国特色社会主义建设为了谁、发展依靠谁、成果由谁享有的问题,其蕴含着马克思主
小城镇发展是促进城乡统筹发展,推进城镇化进程的有效途径。从城乡统筹发展的理念出发,进行重庆都市圈小城镇发展的SWOT分析。结果表明:重庆都市圈小城镇发展在区位、市场、产业
目的:通过对面神经与周围相关解剖结构的观察、测量,探讨中耳手术中细化面神经定位的解剖学方法。方法:结合手术入路,在15例(30侧)新鲜尸头标本上进行显微解剖,重点观察面神