中式菜肴翻译的多样性和统一性研究

被引量 : 0次 | 上传用户:henrychan168
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前中式菜肴的翻译研究远远跟不上中国饮食业的发展,是所有翻译研究中的薄弱环节。中式菜肴的名称负载着太多的饮食文化内涵,一个个菜肴的译名便成了外国人解读中国饮食文化的一个个契机。随着我国经济的飞速发展,中国饮食文化在中西文化交流中占据更加重要的地位,可见中式菜肴名称的翻译在中外交流中所发挥的作用就不言而喻了。过去在国内,中式菜肴名称的翻译的现状却不令人满意。而且中式菜肴名称的翻译没有适用的统一的标准和有效的理论指导。这些现象的存在很不利于中外文化的交流。在国外这样类似的研究不是很广泛。近年来,中式菜肴的翻译受到了广泛的关注,或是从语言学的角度去分析,或是从文化的角度去分析,还有的从可译不译的角度去分析。不同的角度的分析使中式菜肴的翻译呈现出多样性。只是单单从某个孤立的角度去翻译中式菜肴不免让外国人不知所云,或让本国人啼笑皆非。此外我国幅员辽阔,不同的地域和风俗在一定程度上增加菜肴翻译的难度。更重要的是中西的不同思维方式也对中式菜肴的翻译构成一种无形的阻碍。西方更多是线型思维而我们倾向螺旋思维。从中西菜名我们可以感受到这点。尽管许多学者及语言工作者在这方面做出了一些努力,但还是远远不够的。总体说来,中式菜肴翻译工作是很薄弱的,在宏观上没有一个理论支撑。因此,本文作者尝试在前人研究的基础上用相关理论-目的论对中式菜肴翻译的多样性和统一性进行系统和理论化的试探性分析。一个个中式菜肴名称可视为独立的语篇,按文本类型分,属于实用文本,主要功能是给想吃饭的顾客传达信息的-是用什么原材料做的,如何做的,什么味道…。在很好传达信息的前提下,再去兼顾其它的功能,如社会文化功能,美学功能等。在中式菜肴名称翻译多样性中寻找一种统一性,也就是说尝试把各种翻译技巧,方法策略统一于中式菜肴名称翻译首要传达信息的目的.如何做到很好的统一呢?作者提出了自己的想法和建义:在空间有限的菜单上首先要开门见山告诉目标读者-所吃的是什么。对于有丰富内涵的菜名我们要借助向顾客提供小册子弘扬中国文化-边吃边享受中国博大精神的饮食文化。逐渐的规范和统一还需要更多人的不懈的努力。
其他文献
<正> 下合穴为针灸特定穴之一,指手三阳经在下肢所设的三个合穴,结合足三阳经的三个合穴,共称下合六穴。根据《灵枢,四时气》篇:“邪在腑,取之合”而立论。《素问,咳论》篇指
简论儒学在日本的传播与发展辽宁教育学院关松林关于儒学初传日本的时间,目前学术界尚无考证缜密的界定。根据《日本书纪》的记载,应神天皇15年8月,朝鲜半岛的百济国王派一个名为阿
<正>劳动保障公共服务下沉是增强服务便捷性、提高服务效率和质量、提升公众满意度的重要途径。近年来,各地都将公共服务下沉作为强化公共服务能力的重要抓手,因此有必要对公
新建本科院校构建教学质量监控体系并使之有效运行对于实现人才培养目标具有积极现实的意义。通过对新建本科院校构建教学质量监控体系首先要与教育部要求相一致,其次适合自
为了实现使用网络地址转换(NAT)技术对公网开放内网的服务器,需要在防火墙上设置相应的转换和过滤规则。本文提出在防火墙上设置双向网络地址转换技术(即双向NAT技术)从而避免内网
总结了一品红最新的研究成果,主要有两个方面,即肥料及植物生长调节剂(主要是多效唑)对一品红的栽培及其观赏性的影响。
选举民主与协商民主之间的关系影响到了相应民主制度的设计问题,应当依次按照“事实”、“价值”、“技术”的逻辑链条展开讨论。从事实的角度上看,根据党的代表大会报告,我国现
基于精细处理后的多波束数据生成背向散射影像图,利用灰度纹理共生阵提取影像纹理特征参数,采用支持向量机的神经网络(SVM)对背向散射影像进行底质分类研究。通过实测大面积、
园区企业生态技术创新是生态经济发展的关键因素,但技术创新具有前期投入大、周期长、风险高的特点,单个企业进行创新困难较大,横向合作技术创新也存在诸多障碍和问题。论文
对专利权进行有效保护的首要条件是确定专利权利的保护范围,只有划清专利权保护范围,明确专利技术与公知技术间的界限才能行使有效的法律保护,减少侵权行为的发生以及正确处