论文部分内容阅读
GF-7号卫星激光测高仪地面足印探测器的设计与检测
【机 构】
:
武汉大学
【出 处】
:
武汉大学
【发表日期】
:
2020年01期
【基金项目】
:
其他文献
这是一通打到云南大理的电话。 小金宝正在遛狗,她说我的问题有些肉麻,她不太好意思回答。那是关于她的动机的提问,为什么一个在广州出生的女孩子,在毕业一年之后就跑到大理来定居?是对物质淡薄吗?在她的生活中发生了怎样的故事,是否有“看破红尘”的决定性一瞬? 小金宝在向我描述她在大理的生活时写道:每天的活动范围从洱海边到大理古城;每天的固定活动节目都是:喝咖啡,做皮具和首饰,晒太阳,偶尔在朋友小酒馆喝
期刊
朱迪·克莱默或许是这个世界上最有资格谈论《妈妈咪呀!》的人,因为,没有她,就没有《妈妈咪呀!》。 FAMOUS:你第一次听ABBA的歌是什么时候? 朱迪:应该是我十几岁的时候,那时候他们很流行,我也喜欢。但我更喜欢华丽摇滚风格的,比如David Bowie,不过那时候我并不太敢说出去(笑)。 FAMOUS:你当时买过他们的专辑吗? 朱迪:当然,包括他们的音乐录影带。他们是欧洲比较早拍音
期刊
“龙之媒做了15年,去年起步的快书包想做5-8年,差不多到50岁,我就不做企业了,专心做慈善,做10-15年。”听说要聊的话题是退休,他搅动着手中的星冰乐,开门见山地说。已是暑期,身兼保姆的他带来了上小学的大儿子,接受采访时把孩子安顿在旁边的书店。 快书包网上书店在北京上线已超过一年,刚在第七座城市杭州开通业务,虽然处在上升阶段,但还在赔钱状态中。徐智明希望明年能打平,后年盈利就是很好的结果,在
期刊
FAMOUS:中文版是《妈妈咪呀!》的第14个版本,如何来保证演出质量和之前的版本以及原著一致? 保罗:我们这次派出了来自英国的最强大制作阵容,并且严格挑选演员再由原创团队对他们进行训练,保证所有呈现在舞台上的东西都和原版一模一样。 FAMOUS:你认为演绎《妈妈咪呀!》的东方演员和西方演员的差别在哪里? 保罗:其实,不管是东方还是西方,演员都是我们精挑细选的,最大的问题可能在于,《妈妈咪呀
期刊
“我们都是偶像派”,说话的人是王晶和郑中基。 暑期档激战正酣,王晶执导的《财神客栈》票房飙过9000万,提了暑期档中小成本华语片的士气。接踵而来的,是《无价之宝》8月的登场。 这一次,和王晶一同出现的还有郑中基,从情歌王子到喜剧演员,低调承袭着家业当娱乐公司老板,同时也是一名专业的非专业摄影爱好者。 两位在喜剧道路上前赴后继的人,笑谈喜剧的美好和忧伤。 一拍如故的缘分 老相识的初次合
期刊
上个世纪80年代中期,我的那段听歌史是在ABBA的清新小曲里度过的。为什么会喜欢这样一支并不深刻的流行乐队?我敢打赌,那就是80年代的节奏,80年代人的步伐和ABBA的节奏何等相似,非常单纯地表达。 ABBA是上个世纪70年代欧美流行乐发展的指示牌之一,他们两男两女的组合也一直是模范夫妻,直到劳燕分飞直接导致组合解散。欧美流行乐坛在70年代,有很多逃避现实而粉饰美好的产物,但同时,这也是物化时代
期刊
两次见佟大为,他都穿白色上衣,很合衬,像一杯凉的、干净的白水。说话算不上高妙,缺乏让听者眼前一亮的惊喜,但坐在他对面,看到他的神色越发平静,你会相信,这个男人,真的相信他所说的那些东西。 上次见佟大为,是在《名汇FAMOUS》创刊一周年的典礼上,红毯备场时,他放着休息室不待,和助理站在走廊尽头聊天,那种放松的姿势,好像完全没觉得自己是个“腕儿”。我隔着人群望向他,白衣,短发,没有笑容,但令人感觉
期刊
她是杨婷,中国先锋戏剧的见证者。你可能不记得她的名字,但一定记得《恋爱的犀牛》里极有个性的红红 。转型成为导演之后,她执导过《切格·瓦拉》《大大大明星》《新娘》等多部舞台剧,反响不俗,还是发现汤唯的伯乐之一。 剧场即圣殿 台之于杨婷,是一块神圣的磁铁,有着神秘的吸引力。“每次走进剧场,人都会变得不一样,这种感觉就像基督徒走进教堂一样。如果我心里有天堂的话,舞台就是。不管我睁着眼睛还是闭着眼睛,
期刊
“文艺”无疑是导演王小帅身上最明显的标签,作为“作者电影”代表人物的他刚刚拍摄完成了一部网络微电影,他对我们坦言,有赞助,但绝非对商业的妥协,而是文艺片的新机会,毕竟,我们面临一个前所未有的时代。网络,已经改变了整个电影生态。 微电影,网络的新可能 李多钰:王导,听说你最近在做一个叫《哨声嘹亮》的微电影,是关于足球的,这似乎和你以往的文艺片路线大不相同。 王小帅:也是受人之托,我有一个朋
期刊
来阿姆斯特丹前,人们都告诉我,红灯区必去,奶酪要吃,有兴趣的话,再去Coffee Shop吸一次大麻,在荷兰,这是被允许的,大街上,随处可见Coffee Shop大麻店。而我,独被书店风景吸引。 在阿城,出行基本靠走,这就方便了我探访所能遇见的所有书店。由于此行安排紧凑,有些书店仅仅是路过,拍下,而没有机会进去探访书店里的秘密。这是遗憾,也是牵挂。 阿姆斯特丹之行,和我们最密切接触的是两位翻译
期刊