余光中翻译思想与实践研究

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 3次 | 上传用户:wangtaoxiansheng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
余光中系当代中国文坛上著名作家、学者和翻译家。他既精通中国文学,又深谙西方文学,在文学的教学、创作、研究、翻译及批评等方面取得了巨大成就,作出了巨大贡献。作为融合古今中外的杰出代表之一,他在翻译方面的成就突出,公开出版发行了包括《不可儿戏》、《梵谷传》、《英美现代诗选》和《老人和大海》在内的近20部译著,撰写了大量翻译评论性文章。在这些评论性文章中他阐述了自己对于翻译本质的理解和翻译方法的选择。作为一位在当代翻译界具有如此重要影响的译者,对余光中翻译思想和实践的研究却相对滞后。究其原因,有大陆和台湾在一段时期内的沟通不畅的因素影响;也有余光中作为作家、诗人和评论家的多重身份使人们忽略了他作为翻译家的巨大成就;更有长久以来人们对于翻译是“小道”的错误认识。本文以余光中对翻译本质的认识为线索,结合余光中丰富的翻译实践,探讨了余光中翻译思想形成的背景及影响,并在其翻译思想的关照下研究了其翻译实践活动,本文除去引言共有四部分:第一章介绍了有关余光中翻译思想和实践的研究现状。第二章介绍了余光中的生平。第三章介绍了余光中的翻译思想,包括其对翻译本质的理解、翻译策略的选择以及翻译评论思想。第四章主要从语言形式和文化内涵两个方面对余光中的实践活动进行了研究。通过研究我们发现,余光中认为翻译是翻译原意而非原文构成了他对翻译本质的认识,也决定了他归化翻译策略的选择以及其翻译评论思想,并进而指导他的翻译实践活动。
其他文献
自古以来教育与性别挂钩,人们对男女学生的教育也有不同理解。随着新课程改革的发展,社会各界开始以社会性别意识审视教育,关注性别与学习。诚然,学生性别差异是影响个体学习
为了研究Toeplitz型矩阵一种新的快速三角分解算法,利用特殊矩阵的位移结构,给出了矩阵可分解为下上三角Toeplitz矩阵乘积的充要条件.
随着农村经济的快速发展,农村消费品的种类愈加丰富多样,所产生的固体废弃物数量越来越多,处理和分选难度日益增大,若不能对其进行恰当分类,往往会污染生态环境,对人们身体健
建立了Pspice可接受的分段线性化电阻的模型 ,在此基础上便可利用Pspice软件对分段线性化的电阻进行仿真,由此而简化了非线性电阻网络的分析.
发动机水温偏高会导致发动机过热,引起功率下降和油耗增加,是发动机开发过程中必须解决的问题.文章从发动机冷却系统零部件性能入手进行分析,本文分析了汽车发动机冷却系统水
单纯形法是求解线性规划问题的有效方法.本文给出了求解一般线性规划问题的单纯形算法中一种改进的迭代判别方法,该方法与传统的判别方法相比,是一种利用较少次迭代求解线性
受日益变化的多媒体技术的影响,信息的表达与传递由依靠单一的语言文字转变为多种渠道相结合。以教课书为例,作为承载知识的主要媒介和学生学习的首要资源,多种模态在其设计