新闻标题的互文性分析——从模因论角度

来源 :南京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yinzheng1974
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着互联网技术的发展,人们获取信息的媒介越来越多样化,如何在众多报刊中脱颖而出,迅速吸引读者的注意,成为各大媒体关注的焦点。同时,在快节奏和信息爆炸的社会中,读者也希望能准确快速地解读信息。   互文性概念用于阐述语篇之间的关系,任何语篇都是对其他语篇的吸收和转化。1981年,语言学家博格兰和德雷斯勒将其引入到语言学与话语分析中,从此互文性迅速成为非文学文本研究的一个重要理论。模因论是一种解释文化进化规律的新理论,中国学者徐盛桓首次从模因论角度来分析文学作品的互文性,证明了模因论对互文性的阐释力。然而作者查阅了国内外学术论文期刊后发现,从模因论角度阐述新闻标题互文性的研究十分鲜见,这也成为作者进行本研究的重要动力。   本文用互文性概念和模因论做理论支持,以网络新闻中的互文性标题为分析样本,在回顾前人研究后,分析了互文性与模因的关系,并从模因论角度,阐述了互文性在网络新闻标题中的体现及其语用意义。通过研究,作者发现,互文性的形成源于模因的传递;在新闻标题中常见的互文手法包括引用、用典和仿拟;互文性能增强新闻的可信度和权威,用简洁的形式传递内涵丰富的信息,并借助幽默的语言,吸引读者注意。   作者希望通过此研究,能为新闻工作者的标题意义构建和读者的含义解读提供有益的帮助。  
其他文献
近些年来,人们对于研究模糊语的运用和涵义越来越感兴趣。从广泛的意义上讲,准确是相对的,而模糊是普遍的和绝对的。在人类的日常语言中,语言模糊现象是处处存在的,因此对其进行研
话语词是一种常见的话语现象,是一些在话语中起着语用作用的词语或结构。话语词在言语交际中不直接参与话语命题内容的表达,却表明了两个或两个以上话语单位之间的关系,使语篇具
儒家思想在中国传统思想文化中占据重要地位,近年来伴随着“国学热”而出现的“儒学研究”方兴未艾。西方修辞学在西方历史上发挥着举足轻重的作用,二十世纪以来在欧美也得到
本论文以阿尔及利亚著名作家艾赫拉姆·穆斯苔阿妮米的小说三部曲《肉体的记忆》、《感官的紊乱》和《床笫的过客》为研究对象,探析作家笔下后殖民时代阿尔及利亚社会所面临的
本文主要是针对叙事学中的隐含作者概念,运用叙事学理论中不可靠叙述、思维风格、视角转换和文体学理论中多重象征意义、障眼法来分析美国自然主义小说中的两部小说文本《嘉