爱味客食品加工公司商务陪同口译实践报告

来源 :西北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:objzobjz3
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本报告基于笔者担任爱味客(中国)食品加工公司商务陪同口译员的经历,从译者角度详细介绍了在此次商务口译活动的现场考察、商务会谈、欢迎宴会三个环节所担任中方企业与外方考察团的沟通工作。报告主要包括任务背景介绍、任务描述、口译过程、案例分析和实践总结五个部分。第一部分对本次口译任务进行了详细描述,即笔者在爱味客食品加工公司接待荷兰总部审计人员来访中担任口译员。第二部分从口译受众的角度对任务进行了进步一介绍。第三部分从口译任务过程展开,详细记录了译员工作过程中经历的译前准备,口译过程以及译后反思三个环节。第四部分笔者结合整个口译活动中遇到的问题与困难,如跨文化交际问题、不可预测性、不可以性,对本次口译实践进行案例分析,运用了释意法及增补法作为解决策略。第五部分笔者阐释了作为一名商务口译的基本要求,并且强调了从此次口译实践获得经验的重要作用。口译实践经历是口译学习的重要部分,口译员应不断积累经验,提高口译能力。
其他文献
约翰·福尔斯是英国后现代主义代表性作家之一,在当代世界文坛也享有盛誉。其作品充满对艺术自由的追求,充满神秘主义色彩,同时福尔斯在他的作品中经常运用多重叙事视角,打破
面对新媒体时代媒介传播速度更快、信息资源共享的形势,广播电视新闻采编人员应正确认识新媒体时代的采编工作要求,据此探究加强新闻采编的措施,以便实现和新媒体的融合,做出
“创新人才”和“自主关键技术”是战略性新兴产业的两大核心要素,而产学研载体创新是培育这两大核心要素的“母机”和“加速器”。文章主要结合东南大学产学研合作圈层中产业
对我国信息资源的建设提出几点看法,认为中国源文献数据库的建设不够完善,并提出应该考虑文献的深加工,同时要把数据库的建设扩大到国外文献源。
[目的]探讨在体大鼠神经一骨骼肌标本制作方法.[方法]腹腔注射给予大鼠氯醛糖进行麻醉.切开后肢背侧皮肤,分离坐骨神经干,只留下支配腓肠肌和比目鱼肌的神经,剥离带有血管和神经的
新闻广播受众相对来说比较稳定,受众数量相对较大。在所有的广播节目中,新闻广播的观众大概是最多。在当前新闻广播发展的形势下,提高新闻广播的播出效果,提高收视率,稳定受
目的 观察厚朴排气合剂对瘢痕子宫产妇二次剖宫产后胃肠功能及泌乳的影响。方法 将98例瘢痕子宫产妇二次剖宫产后患者随机分为2组。对照组39例进行术后常规治疗及护理,治疗组
文章将区域创新系统分为成果转化与效益转化2个阶段,使用因子分析与SEDEA复合评价方法,提炼投入产出指标数据,分别测算创新系统两阶段效率,并构建一般面板数据回归模型及面板
辩论演讲是辩论者为了表达自己观点并试图与听众达成共识而进行的社会活动。辩论者通常使用极富特色的措辞来阐述自己观点,以达到让听众产生共鸣的目的。作为译者,如何将演讲
科技创新是促进经济发展的核心动力,企业是科技创新的主导力量,文章从“科技创新投入”与“科技创新产出”两个方面,对江苏企业的创新能力进行了深入分析,同时与其他五省市企业的