汉俄交传口译中的听辨理解障碍及其应对策略

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pangzhu311
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
听辨理解是口译活动的第一步,也是极其关键的一个环节。在交替传译中,听辨理解的质量往往直接关系到后续的翻译步骤和最终译语的质量。但是,译员往往会在这一环节上面临不同的障碍。因此,解决听辨理解障碍对于提高翻译质量是必不可少的。笔者从母语为俄语的译员角度,以习近平亚洲文明对话大会开幕式主旨演讲模拟会议作为案例,对汉俄交替传译中的听辨理解障碍问题进行研究。本文首先讨论了听辨理解的本质,它在口译中的特点,以及听辨障碍对于汉俄口译的影响。然后,分析了案例中听辨理解障碍,分为词汇、句法和语篇上的语言性障碍,和背景知识,环境及心理因素的非语言性障碍。最后,针对这些问题,笔者提出了应对策略,包括扩大语言知识准备和非语言知识准备,培养逻辑分析能力和预测能力。希望能对进行汉俄口译的译员在解决听辨问题,提高听辨理解能力方面提供帮助。
其他文献
改革开放以来,我国虽然取得了举世瞩目的成就,但也积累了大量的尖锐的矛盾。在新形势下,深化人民政协的体制改革可以作为推进政治体制改革的重要突破口。从政治体制改革的顶
介绍了冷轧深冲用钢的化学成分、力学性能要求及关键工艺参数控制,通过采用"三低一高"热轧温度控制、冷轧总压下率控制、高温退火及平整延伸率控制技术,成功开发了深冲性能和
中日之间礼仪文化渊源已久。众所周知,日本的文化礼仪多源于中国,但在政治、经济、文化和世界背景等多因素的影响下,经过多年发展,两国的礼仪文化出现了差异。本文就饮食礼仪
压缩感知(Compressed sensing,CS)是一种信号采样和处理的新理论,与奈奎斯特采样定理(Nyquist sampling theorem,NST)不同的是,它利用了信号的稀疏性,以较低的频率对其进行采样,并且能够精确地重构原始信号。这极大地缓解了硬件压力,也降低了信号存储和处理的成本。重构算法是CS理论的关键组成部分,在众多重构算法中贪婪算法因其计算流程简单,重构速度较快等优异性被
将Hankel矩阵与奇异值分解相结合对齿轮故障信号进行降噪处理,并应用MATLAB软件实现,来降低信号中的噪声,提高信噪比,从而凸显故障的信息特征。首先将含噪的测量信号构成的Hankel
机械零件的工作温度能反映零件润滑与载荷情况等重要信息。针对现有温度监测系统难以应用在轴承、电机等关键部件上的问题,提出将多路温度采集系统应用于现有润滑系统中,利用
物联网时代成为了全球信息技术发展的必然走向,社会对物联网的关注度越来越高,所以对物联网发展的研究不能只局限于专业技术的突破等方面。笔者选题主要以美国当代的技术哲学
目前市场所售的各种蜂蜜、蜂花粉、蜂工浆、蜂胶、蜂蛹等产品与制剂,主要以营养补充剂广为流行,可用于养颜美容,强身保健等作用,其实蜜蜂产品除了作为营养价值外,还有特殊的药效功