论文部分内容阅读
方位词在现代汉语中的属性及使用方法比较特殊,它在句子中可以充当不同类型的成分,主要表示方向、时间及范围等方面的意义,在日常生活中出现的频率极高,它的本义较容易理解掌握,但是有一部分汉语方位词具有丰富多样的引申义,再加上中蒙两国文化背景和语言习惯的差异,汉语方位词习得对于蒙古国留学生是一个巨大的挑战,如何引导蒙古国留学生正确运用汉语方位词是对蒙汉语教学中一个亟需解决的问题。本文从新HSK(四级)考试大纲中的16个方位词出发,对HSK语料库中的语料归纳总结,并设计了调查问卷,调查问卷由选择填空题、单项选择题和完形填空题这三种题型组成,共32道题目,其中将要研究的16个方位词作为选项反复出现,之前分析的语料库中偏误数量较多的方位词作为重点词汇在调查问卷中出现,使用不同类型的考题对该方位词进行考核,确保调查问卷的有效性。本次调查的对象为内蒙古师范大学二连浩特国际学院具备中级汉语水平的蒙古国留学生,调查形式为闭卷考试,本次调查共发放72份问卷,其中包括有效答卷68份及无效答卷4份。笔者通过对有效答卷进行数据的整合及分析,总结出蒙古国留学生汉语方位词习得过程中出现的主要偏误类型及其产生的原因,并对此提出了相应的教学策略。全文共分为五部分:第一部分引言,首先引出了本文的研究缘起,继而对现代汉语方位词的本体研究及近年来对外汉语教学中方位词的研究进行了归纳综述,最后阐明了本文的研究意义;第二部分通过在HSK语料库中进行检索,收集到蒙古国留学生在汉语方位词习得中的语料偏误,并对其进行归类分析,根据分析所得结果制作了相应的调查问卷并阐述了调查的结果;第三部分总结归纳了蒙古国留学生汉语方位词习得中出现的偏误类型,将其归为遗漏、误用和误加三大类,在每一种偏误现象后都举出相关例句,通过对例句的讲解分析偏误现象;第四部分是针对蒙古国留学生习得汉语方位词时出现的偏误,提出了相应的教学策略,从教材的修订、教学方法的多样化及文化渗透等方面提出了建议;第五部分是对前四部分的归纳总结,期待本文在未来对蒙汉语方位词教学中起到一定的借鉴意义。