论文部分内容阅读
目前由于中国处于全球化的最前线,中国受到许多国家前所未有的重视。世界各地的众多教育机构中,正掀起了汉语学习的热潮。这些机构根据学生的偏好来开设长期或短期的汉语课程。为了取得更好的汉语教学质量,他们在教学过程中会对学生们犯的错误进行分析。然而,调查表明,在学习汉语的海外学生表现出的错误当中,我们可以找到与其诞生地相关联的一些特点。调查的结果说明要针对不同国家的学生出现的错误进行不同的分析才会更有意义。目前有越来越多的非洲学生在学习汉语和即将要在非洲大陆(其中包括乌干达)新开的多所孔子学院内学习汉语,但是在汉语教学的语言对比研究当中,大多数的研究局限于汉语与英语或与其他亚洲语言之间的对比,如韩语、日语、泰语、越南语,汉语和非洲语言的对比研究还是十分有限。发音是学习汉语的核心。因此,为了让学习汉语的学生们能够取得更好的成绩,语音教学应摆在汉语教学中优先的位置。乌干达是一个拥有多种土著语言的国家,但本文的研究对象只指以母语为卢干达语的乌干达汉语学习者,因为卢干达语是乌干达国内使用最广泛的语言。本研究针对刚开始学习汉语三个月的和已经学习汉语至少一年的学生们来进行分析。为了采集学生们在声母、韵母、声调中出现的错误,作者对在中国大学和乌干达机构中学习汉语的乌干达学生们展开了一个全面的调查。通过调查,我们认为,以卢干达为母语的汉语学习者出现的汉语语音偏误的主要原因是因为受到母语负迁移的影响,并且其偏误有独特性。但是,由于乌干达也以英语为官方语言,所以学习者也会受到英语的负迁移影响。本文第一章,从声母、韵母、声调等多方面描述了以卢干达语为母语的汉语学习者汉语语音偏误现象,然后再描述其它偏误现象,例如变调、轻声与儿化。第二章详实地研究了造成偏误的具体因素,其因素分为三类。第一类因素是语音系统的影响,包括母语、目的语和英语三种语言,第二是使用环境的影响包括学校和家庭条件以及教师的影响学,第三是学习者自身的影响包括他们对学习汉语语音的态度与他们的性格。第三章,简述了一些解决偏误的方法,主要是针对以卢干达语为母语的汉语学习者在学习汉语的过程中的语音偏误提出了相应的教学策略。第四章为结语,总结全文并指出本研究的展望和存在的不足。