【摘 要】
:
本文采用实验法和访谈法对学生译员汉英同传中的数字口译表现进行研究,旨在探讨学生译员在汉英同传中数字口译的正误率、最易发生口译错误的数字类别、数字口译错误类型、数
论文部分内容阅读
本文采用实验法和访谈法对学生译员汉英同传中的数字口译表现进行研究,旨在探讨学生译员在汉英同传中数字口译的正误率、最易发生口译错误的数字类别、数字口译错误类型、数字口译错误原因、以及数字口译的应对策略。研究发现汉英同传中学生译员的数字口译正误率根据个体不同而有所不同,错误率是16%至64%;最易发生错误的数字类别是大整数(≥1000),其次为百分数,第三是小数;而数字口译错误的主要表现形式为漏译,句法错误次之,最后为词汇错误。根据访谈结果,学生译员发生数字口译错误既由主观因素造成,也受客观因素影响。主观因素有精力分配不当、中英数字转换不熟练、口误、对数字不敏感、和语速慢,客观因素则在于文本信息密度大或数字集中出现和中英数级差异大;根据此次试验中数字口译正确率较高的学生译员的访谈,对于汉英同传中的数字口译,有译时策略和译前策略。译时策略包括近译、数字先行、做笔记时转换数字、主观预测、用个人熟悉的表达方式;译前策略包括平时训练和背景知识准备。通过这些研究,希望本文可以为口译教学者和学习者提供一些有价值的数字口译参考信息。
其他文献
针对现有送粉喷嘴粉末汇聚性差、出粉口容易堵塞以及受热变形的缺点,设计了一种四孔式同轴送粉喷嘴。喷嘴中央为激光束及保护气通道,沿中心锥孔轴向均布的4个小孔,为粉末通道
目的对比糖尿病诊断中常规尿液检验与生化检验的差异。方法选择112例糖尿病患者作为研究对象,以入院顺序分为对照组(实施常规尿液检验)、研究组(实施生化检验),对比两种检验
3月26日,对于太多的人来说都想不起来是个什么特别意义的日子,刚知道不久的我来告诉更多的人吧,那是才华横溢的海子,20世纪80年代最后一位牧歌诗人离开尘世的日子。
煤矿的综合自动化可以对生产的所有过程进行全天候和各个方位的实时监测与保护,其可以在一定程度上有效预防和控制灾害的发生,完成集中控制,实现有效利用资源和改进作业环境
摘要:现阶段,随着我国社会快速的发展和进步,国家的经济水平和科学技术水平都得到了良好的提升。而正是在这样的背景下,高科技融入到各个行业之中,为行业带来了翻天覆地的变化,教育事业也是如此,“互联网+”的出现,为教学带来了全新的发展方向。本文就是针对农村小学校园中德育教学工作的开展模式进行分析,提出利用互联网创新德育教育模式的方法,希望能够为农村小学德育教育带来最新的发展方向,使学生得到良好的提升和进
以炉甘石粉体分散液为例探讨如何改善粉体分散液的稳定性,用海藻酸钠碱溶液作为炉甘石粉的分散剂,炉甘石粉分散液可保持长时间分散稳定,可以顺利进行纺前注射法功能性粘胶长丝纺
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
随着中国科技的不断进步,以及国际化程度日益增强,越来越多的科技企业开始开拓国际市场。在对外市场的开拓过程中,技术文档汉英翻译起到重要作用,优秀的英文技术文档能更快更