五山汉诗中“床”字的考察

来源 :长春工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gennie_g
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文是以中世文学集的《五山文学全集》(思文阁昭和48年2月15)为研究对象,旨在研究诗文中的汉字意义。从镰仓末期开始到南北朝室町时代兴盛的五山时期正直中国宋元明时期,两国的禅僧往来密切,形成了邻邦文学在禅僧的手中传播的新倾向。五山文学是继平安朝汉文学兴盛平息后的第二黄金期,在日本汉文学史上占有特殊的地位。纵观中日两国关于五山文学的先行研究,关于对中国汉诗的受容及禅僧思想方面的研究有很多。然而,关于文字、汉字方面的研究并不多见。对于中日两国来说,汉字是文化传承的手段,以文字的形式保存了文学、社会、思想、生活等方面,是重要的财产。因此,笔者旨在从汉字为出发点,对五山禅僧汉字的使用特征进行考究。本稿将《五山文学全集》中关于“床·林”的诗句整理出来。并将“床·牀”从意思方面分成两大类,分别对其进行分析说明,得出结论:对“床·牀”的意思提出了新的见解。除此之外,日本五山时期“床·牀”同中国的“床·牀”在使用上有不相同的地方,有日本特有的用法。也就是说,日本五山诗僧所作的五山汉诗并不仅仅是单纯的模仿,而是结合时代背景与禅僧心情所创作的作品。本论文由五个部分构成,首先是对先行研究进行综述,对研究对象,问题提起和研究方法进行概述。然后,对五山文学的背景以及五山诗僧进行简单的阐明。其次,问题发现部分。并且,对《五山文学全集》中整理出的“床·林”的字例进行分类和论述。最后对“床·牀”的特征进行全面论述。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
水利工程由于受到大体量、长工期、高要求、难施工等诸多繁杂因素的影响,常常使得施工进度难以很好把控。对此,笔者结合自身实践经验,首先对水利工程施工进度的影响因素进行