论文部分内容阅读
长期以来,在EFL/ESL的课堂教学中阅读教学是一个不容忽视的问题。此领域的教育专家和研究者们也竭力探究第一语言和第二语言阅读的过程和本质。在众多的研究中,图式理论认为读者的背景知识在阅读过程中扮演着至关重要的角色,这一理论为我们对阅读的研究带来了重要的启示。图式曾被细分为语言图式、内容图式和形式图式,在这一理论框架下,就外语阅读而言,文化图式或文化背景知识占有重要的地位。Anderson (1977: 369)认为“理解的每一个阶段都涉及到读者的文化背景知识。”事实上,我们的英语教师在中国学生的阅读过程中发现,许多学生虽然已经具备相应的语言知识和基本的认知技巧,并且在诸如动机、目的、情感和自控能力等非智力因素方面也达到一定水平,但是文化背景知识的缺失导致他们仍然不能很好地理解文章,遑论理解文章的所谓言外之意。本文从图式理论的角度出发,以中国非英语专业大学生为实验对象,针对英语阅读中的文化图式作了研究,以期探察文化图式对外语阅读的影响,此外十名以英语为本族语的留学生也参与了实验,旨在作为参照对象对实验对象做出较为客观的分析。本论文中的实验表明,没有相应的文化背景图式,读者在外语阅读中就会遇到一定的理解困难;和读者的语言知识基础以及所读文本的语言组织结构相比,中高级语言水平的读者本身具备的文化图式对理解具有更加重要的作用。在此实验基础上,以英汉两种语言为例,本文进一步探讨了目的语文化在文本的词汇,语篇层面对外语读者的理解造成的障碍,以及这种文化障碍的显性和隐性特征,从而揭示了外语阅读教学中文化教学的重要性和必要性。本文的研究与以跨文化交际学为基础的跨文化外语教学理念不谋而合。本文最后认为,虽然到目前为止,EFL/ESL教师提高了教学中的文化意识,但是结合实际教学的操作仍然不到位,因此本文提出了若干在外语阅读教学过程中如何构建读者的目的语文化图式的方法和途径,以期给教师和学生一些启发,把文化教学和阅读教学更加紧密地结合起来。