The Transformation of Death Concept in Hemingway in His Later Works

来源 :华中师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:saddd11
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一位作家的创作必然与其所处的时代背景和作者本人的人生经历相关,而且一位伟大的作家更是懂得如何将其时代特点和其个人的经历完美地融入到自己的作品中去,以将个人的经历升华到人类普遍的经验,引起人们的共鸣。海明威便是这样的一位伟大的作家。他将自己传奇的一生,通过不朽的作品,展现给了世人。时至今日,他的人生传奇得以继续为世界各国人民津津乐道;而他的作品,则继续激励着众多的暂时处于生命低谷中的奋发之士。   海明威的作品与他的个人经历紧密相连,透过他的作品可以窥测到海明威的创作思想。英雄主义应该是海明威在他作品中所宣扬的人所需要的最重要的品质,而死亡则是他的作品中一贯的主题。英雄主义与死亡都在海明威的个人生活经历中占据着重要的地位。在其作品中海明威主要是通过死亡来渲染人物的英雄主义的。而纵观海明威主要作品中的死亡,我们发现,在他的作品中,海明威的主人公在面对死亡的态度和主人公的死亡结局上,经历了一个转变的过程。在前期作品中,海明威的死亡观是直接的,他认为:死亡必然降临,每个人都在所难免;个体在活着时如果能顽强地对待虚无的命运,并在生命的尽头孤独地死去,那么这将是一个人英雄主义的完美体现;而到了后期,海明威发现:个体在生活中不需要表现出那种完美的执行力,毕竟人都是会犯错的,而且人应该要学会如何去接受他人并为他人所爱,因为单个的人永远将是孤独的,而一旦个人与集体达到了融合,那么,双方都将得到升华。更重要的是,在生命即将结束时,死在亲密的战友怀里或者所爱的女人身边将是人的社会性的重要的象征,一个人向集体的靠近与融合,并不会削弱个人的英雄气质,两者并不冲突。   此外,对于海明威晚期的作品,评论界一直都评价不高。如果诸多学者期待从他的晚期作品中找到前期作品里展现的那种完美的英雄主义,那么这种期待必将令他们失望,因为作家本人的思想已经开始改变。海明威在他晚年的这种思索与转变,可以说是他个人创作生涯与他本人终生对生死思考的重要的进步。
其他文献
翻译研究中的不同学派和研究范式为翻译研究提供了新的视角,提高了翻译研究的社会地位,保障了译者在翻译活动中的权力。但伴随译者权利的凸显,译者也被赋予了过多的选择和自由。
目前,外语教学中的语音教学越来越得到人们的关注,英语中的重读也随之得到了比以往更多的重视。本篇论文的研究正是以这样的背景为前提展开进行的,目的是调查分析中国部分大学生
风格多样,妙语连珠的字幕,一直都是韩国电视娱乐节目中的一大闪光点。恰到好处的节目字幕不仅能让有趣的场景锦上添花,还能让看似平淡无奇的镜头变得有意思。字幕俨然已经成为了
话语标记语在日常口语经常用,因其自身带有的语音、句法等方面的特征,成为了语言学家所关注的热点,尤其是最近几十年,语言学家从不同的角度对话语标记语进行了分析与研究。尽管目
随着人们参与经济活动的日益频繁,经济新闻报道和评论也逐渐成为人们密切关注的对象。经济评论作为新闻评论的一种具有其独特风格的文体,其作者在对经济现象进行专业客观的解