中国高中生英汉心理词典研究

来源 :山东科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:smailfish2006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在心理语言学范畴中,心理词典的结构模式是一个重要的课题,不仅要研究心理词典的具体应用,它的构成也是语言学研究的重要方面。我们相信对心理词典结构模式的了解有助于高中英语学习者一语和二语的学习,并对词汇习得过程中遇到的问题进行有效解决。本研究提出了三个问题:(1)汉语一语心理词典的结构模式是什么?(2)英语二语心理词典的结构模式是什么?(3)从英汉双语心理词典来看两部心理词典的结构模式有何异同?  本论文分为七章。第一章介绍论文的中心思想并提供和研究相关的背景知识。第二章回顾了国内外有关以词汇联想形式的一语和二语心理词典的研究状况。第三章讨论了具体的研究方法是词汇联想,并说明了论文研究所需要的步骤和流程。第四章给出了关于汉语一语心理词典的结构展示并进行了不同角度的探索、对比。数据分析表明,汉语一语心理词典的结构主要为组合型模式。第五章给出了关于英语二语心理词典的结构展示。英语二语心理词典的结构为组合型、聚合性、同现型和拼读型大体呈同步发展的趋势。第六章则对一语和二语心理词典先进行了总的比较,然后按照从不同角度出发进行了对比探索两种心理词典的异同和影响因素。两部心理词典的对比分析表明二者在性质上是相似的,都是以组合型为主,其次为聚合型,第三为同现型,但是,统计分析表明它们存在着数量上的显著差异。第七章是论文的总结部分。这一章展示我们研究得出的成果,指出目前存在的不足之处,以及为后来的研究提供建议。
其他文献
本研究基于Martin提出的语类理论,遵循语类是“一个通过语域来实现的有步骤、有一定目标的社会过程”这一原则,从2016年里约奥运会期间刊载于CiayhnDl的体育赛事新闻中选取30篇
随着国际化的发展,英语在世界交流中发挥着越来越重要的作用。对中国学生而言,阅读是需要掌握的非常重要和基础的英语学习技能。动机被认为是二语或外语学习中主要决定性因素之
索尔·贝娄(1915-2005)是美国当代最杰出的作家之一,也是继福克纳和海明威之后美国现当代最富盛名的作家之一。其小说创作的主题侧重反映了中产阶级知识分子的精神苦闷,从侧面揭
近几十年来,书面纠正性反馈一直是二语写作和二语习得研究领域中极富争议的话题。尽管对于教师反馈能否有助于学生二语写作尚存争议,但大多数对反馈的研究都提供证据表明:学生在接受一段时间的教师反馈后,对提高其用词准确性及整体写作质量方面来说是有效的。于是提供多么明确的反馈,换言之,何种反馈方式更有效,将是我们要研究的问题。本研究重点考察了直接书面反馈与元语言解释这两种纠正性反馈方式的有效性问题,及其对于学
学位
文化意象的汉语表达言简意赅,生动形象,承载着丰富的文化内涵。在文化交流中,文化意象在传播文化,彰显文化魅力方面有着重要的意义。但当我们阅读英译本时,常发现有些在原著中熠熠
台湾海峡两岸三地同文同种,由于历史的原因,三地各有自己的法律体系和法律文本,有的内容相同,有的相异,尽管跟随世事的发展变化经过多次修改,但是还存有少数互相对立的内容,呈现出一
本文通过对荣华二采区10
期刊