【摘 要】
:
记者招待会由于其外交及政治等特点,可以理解为一种目的明确的跨文化交际行为。由于说话人与听者的身份、政治立场、文化背景等的差异,口译员的工作具有极大的挑战性。因此,
论文部分内容阅读
记者招待会由于其外交及政治等特点,可以理解为一种目的明确的跨文化交际行为。由于说话人与听者的身份、政治立场、文化背景等的差异,口译员的工作具有极大的挑战性。因此,对记者招待会口译进行研究是很有必要的。本文以释意派理论及话轮转换理论为基础对记者招待会进行研究。释意派理论,Seleskovitch又将其称之为“交际与释意理论”,强调口译是一种语篇交际行为,认为译员的中心任务是解剖意义、传达源语信息,而意义是译员的语言知识、认知补充与源语语篇相互作用的结果。话轮转换,强调记者招待会口译是-个话语过程,适当的话轮转换机制可以促使口译过程的顺利完成。通过描述及阐释此类口译事件的参与者(口译员、会议发言者及听众)及主要人际关系(会议发言者与口译员),本文主要研究以下问题:(1)释意派理论指导下,记者招待会口译的具体过程和基本准则是什么?相应的口译技巧有哪些?(2)记者招待会中,非语言机制在话轮转换中是否具有重要意义?通过研究笔者发现:释意派理论启示口译员在口译中如何正确完整地再现源语意义;话轮转换中的非语言机制能促使话轮的顺利转换进而使整个交际活动得以完成。首先,释意派理论中关于意义的阐释及三角模型有助于构建具体的口译过程图,在此基础上笔者提出了记者招待会口译的基本原则,即:源语明示信息中关键意义的翻译;源语隐含意义(文化信息、情感信息等)的正确翻译。此外,通过对2010年的两会记者招待会的语料和视频进行分析,本文总结出了记者招待会汉英交替口译的4种口译技巧,即:源语明示信息中关键意义的直译;文本信息的理解;源语文化隐含意义的意译以及非语言行为的口译。其次,统计分析表明:在记者招待会中,非语言机制在口译参与者之间的话轮转换中扮演着重要角色,应该受到译员的重视。从释意派理论及话轮转换角度对中外记者招待会进行研究探讨是一个有意义的尝试,希望本文的研究能够为会议口译的研究做出一定的贡献,对译员起到一定的指导意义。
其他文献
目标管理作为现代管理科学中的重要分支被广泛应用于各个管理领域中。护士长如何带领自己的护理团队有效完成各项工作,提升护士的执行力,是值得每一位护理管理者共同探讨和关注
中心静脉穿刺置管技术已经广泛应用于临床检测患者的血流动力学,以及胃肠外营养支持、输液、化疗等治疗,但是长期置管后将会出现各种感染,并形成血管相关性感染后而拔管[1].中心静脉置管分为通过经锁骨下静脉、颈内静脉穿刺置入的中心静脉导管(central venous catheter,CVC)和经过外周静脉穿刺置入的中心静脉导管(peripherally inserted central cathete
近年来,英语作为外语或第二语言受到了国内研究者越来越多的关注,其中,态度、动机及方法是研究最多的变量。而最近几年,国外研究者着力于将认知心理学理论应用于英语学习研究
对资本市场股票长期表现的研究不仅关于投资者利益,而且是公司管理者与经营者对公司全面了解的一种渠道,也是体现公司价值的一种方式。但是一直以来学者们对长期表现的研究结
针对安徽省电厂敞开式循环冷却水系统的运行特点,从浓缩倍率的控制以及阻垢缓蚀剂配方体系的选择等几个方面,研究了水质控制对于循环冷却水系统运行经济性的影响,另外对淮河
近年来,随着人们维权意识的提高,健康需求的增高,对护理人员的技术水平、服务质量要求也越来越高,然而,护患纠纷、护理事故的发生却呈上升趋势,因此,如何提高护理质量、优化护患关系、避免护理纠纷,将是未来工作中的重点l1].有研究表明,医务人员的自律是构建和谐医患关系的基础,医务人员的工作主动性、自觉性、集体荣誉感增强,能提高医疗质量,实现社会效益和经济效益双丰收[2].本研究对山西省2所三级甲等教学医
失效模式与效应分析(FMEA)对系统中所有产品设计过程中可能出现的故障模式检测难度、发生度等进行准确分类,尽可能在故障发生前采取针对性预防措施,降低系统事件发生率。现探讨FM
以EPRI断裂分析方法为基础,对符合Ramberg-Osgood应力应变关系的材料,结合筋板相互影响系数,提出一个考虑材料应变硬化性能的船体加筋板弹塑性断裂的J积分计算公式,采用有限
目的 以PRECEDE-PROCEED模式(PPM)为理论框架,修订适用于我国妊娠期妇女的口腔综合评估问卷并进行信效度检验.方法 征得作者同意后,对沈红等翻译的日本广岛大学Makoto Kawamura教授基于PPM设计的《幼儿母亲口腔保健知识的调查问卷》进行修订,并通过孕妇访谈补充9个条目,对在江苏省某三甲医院进行孕检的320例孕妇中进行调查,以进行信效度检验.结果 修订后的PRECEDE评估问
反拨作用,通常是指语言测试对语言教学和学习产生的影响,是语言测试的六项质量标准之一。从上世纪九十年代开始,国内外学着开始对它进行广泛的研究。到目前为止,已经有很多关于反