论文部分内容阅读
泰国的外语学习者对于汉语有较高的热情,有近90万人学习汉语。现代汉语副词“就”的意义和用法非常复杂,是泰国汉语学习者的重难点。因此,对泰国学习者习得副词“就”进行研究很有必要,希望本文能对泰国学习者学习汉语副词“就”有所帮助。本文将副词“就”的功能义划分为表示时间、范围、语气、关联四大类,并在功能类的基础上选取了几种固定格式,根据对比分析理论将汉语副词“就”与泰语中的相关语言点进行对比。与汉语副词“就”意义最相近的是泰语的“(?)”,泰语中(?)的意义比较多,并不完全与汉语副词“就”对应。在中泰对比分析的基础上,收集HSK动态作文语料库中副词“就”的语料,对其进行归类、描述、分析,以了解泰国学习者对副词“就”的习得情况,发现泰国学习者最先习得表示关联和时间意义的用法,表示范围和语气意义的使用率最低,表关联和时间意义的用法在教学中应该重点体现。另外,通过分析调查问卷,初步了解泰国学习者习得副词“就”的情况和偏误类型,发现副词“就”的语序是泰国学习者的一大难点,教学者在后期的教学中应该给泰语学习者提供一定的语言环境,多进行相关练习。最后,结合HSK动态作文语料库和调查问卷中副词“就”的语料,从语言本身以及教和学三个角度分析副词“就”产生偏误的原因,提出相对有效的教学建议。由于副词“就”的复杂性,本文在对副词“就”进行简单的分层设计后,选择副词“就”中使用率较高的固定格式“一……就……”进行详细的教学设计,以期望对“一……就……”的教学更有实际操作性,但是并未将其应运于实际的教学中,这也是本文的一大研究局限。