大学生认知风格与二语词汇偶然习得

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangshuai824
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英语学习中,词汇学习始终是困扰学习者的一大问题。教师不可能在课内将有限的时间大量用于直接的词汇教学,而目前大量的英文材料可以方便获取,使得通过广泛阅读偶然习得词汇成为扩大词汇量的重要途径之一。 许多研究者对影响词汇偶然习得的因素进行了探索。然而学习者的认知风格这一潜在的因素却被忽略了。本研究旨在考查中国非英语专业大学生通过阅读偶然习得词汇的情况以及与学习者场独立度的相关性。 泰山医学院的104名本科生参与了本研究的各项测试,包括两次词汇测试和场独立/依存认知风格倾向的测量。词汇测试采用了阅读前测和阅读后测的设计,Paribakht & Wesche制定的单词熟悉等级程度量表被用来检测受试者目标词汇知识增长的情况。用于测量受试者认知风格倾向的调查问卷是笔者根据Violand-Sánchez的研究结果自行翻译设计的。SPSS统计软件被用来对数据进行统计分析。 对比受试者在前测-后测中的成绩发现,通过阅读他们对目标词的知识有显著增长。相关性分析表明受试词汇知识的增长同他们的场独立度呈正相关(R=.489,p<.01)。研究还显示受试者表现出场依存的认知风格倾向,因此建议教师在给学习者提供大量可理解性阅读材料、帮助他们通过阅读偶然习得词汇的同时,还应结合其他直接的词汇教学方式,适时介绍相关词汇学习策略,使他们逐渐成为真正独立的自主学习者。
其他文献
随着全球化进程的推进,跨文化交际活动在各个领域急剧增加.作为一种国际交流手段,翻译成了英语学习者必须掌握的一项技能.多数学生在翻译上花费大量时间,然而收效甚微,他们渴
进入二十一世纪,随着经济全球化和信息产业的不断发展,新闻传播对于中国乃至全世界政治、经济、文化都产生着越来越重要的影响。中国与世界的交流日趋频繁,在中国了解世界的同时
朝鲜通信使是从日本室町时代到江户时代朝鲜李氏王朝派遣至日本的“外交使节团”。室町时代三次到访日本,以求维护两国和平友好。然而十六世纪末,随着丰臣秀吉基本完成统一大业
自我效能是班杜拉社会认知理论中的一个核心概念,是指人们对自身能否成功地完成某项任务或进行某种行为活动的一种能力判断。学生的学习自我效能对其学习和个性品格有重要影响