【摘 要】
:
随着影视作品成为国内外文化交流的重要桥梁,关于字幕翻译的研究日益重要。由于历史文化差异,汉语与英语各自的修辞体系中,既存在相同或相似的修辞现象,也有迥然各异的修辞格
论文部分内容阅读
随着影视作品成为国内外文化交流的重要桥梁,关于字幕翻译的研究日益重要。由于历史文化差异,汉语与英语各自的修辞体系中,既存在相同或相似的修辞现象,也有迥然各异的修辞格。字幕翻译过程中,两种语言修辞格之间的差异要求译者采取相应的翻译策略以提高翻译效率与质量。本研究报告以英语纪录片Planet Oil的字幕翻译为研究对象,比较中英文修辞格之间的异同,旨在探究纪录片字幕中修辞格翻译的策略,以指导今后的翻译实践。为获得较好的研究结论,研究报告采用了以下研究方法。第一,文献研究:通过阅读大量有关字幕翻译以及修辞格翻译的文献,了解修辞的定义以及具体分类,并概括现今国内字幕翻译以及修辞格翻译研究的现状,为研究字幕修辞格翻译做好理论铺垫。第二,实例分析:通过分析字幕文本中使用的修辞格,分析总结纪录片字幕中的修辞格翻译所需要的翻译策略。本报告研究分析了词义、结构及音韵三大类修辞格的翻译策略。拟通过以上实例研究表明,翻译时应基于中英不同的修辞体系,在正确传达内容的基础上灵活处理修辞,在不同情况下使用不同的翻译策略。在汉英修辞格相同或相似的情况下,且能在译入语中找到与源语完全相同的表达方式,可采取直译的翻译策略。而若译文无法保留原文修辞时,如音韵类修辞格,或辞格相同却找不到对应的表达,此时译者须采取直译意译相结合或意译的翻译策略,使译文能够准传递原文信息,保证译文美感,真实再现原文风格。
其他文献
血吸虫病是仅次于疟疾的全球第二大热带寄生虫病,严重危害人类健康。钉螺是血吸虫病传播的唯一中间宿主,因此控制钉螺是血吸虫病防治的重要措施。目前我国实有钉螺面积36.3万
水煤气变换反应(WGS:CO + H2O(?)CO2 + H2,△H298K = 41.1 kJ mol-1)是重要的化学工业过程,在氨合成、费托合成和甲醇合成等有广泛的应用。铜是水煤气变换的活性金属组分之一
<正>1、冠心病合并心房颤动(房颤)的类型(1)急性冠脉综合征(ACS)急性期首次发生房颤:按ACS常规抗血小板、短期抗凝治疗,观察未来房颤发作情况决定是否抗凝;(2)稳定型冠心病首
锌锅铝含量控制直接影响到锌锅内锌渣的产生量和抑制层的生成,并进而影响到产品的表面质量。对影响热镀锌机组锌锅铝含量控制的锌锅铁含量控制、有效铝计算方法、加入锌锭种类
现阶段,我国中专数学教育事业正面临严峻的挑战,在科技不断发展的趋势下,数学及数学思维的重要性越来越明显,数学对于民族科学文化素质的提升具有极其重要的意义。近年来,普
通过对发庆市各排污口,饮用水源取水处,港口码头的相对位置及实测水质成果进行分析,提出保护饮用水源意见。
根据热浸镀锌原理,说明了热镀锌锌锅铝的含量控制和稳定的重要性,介绍了铝的控制含量和稳定铝含量的具体实施办法和措施,在生产实践中取得了较好的效果。
以平邑甜茶幼苗为试材,在水培条件下研究氯化镉对根系形态构型及根系丙二醛(MDA)含量的影响。结果表明:处理第5天时,只有10~20mg.L-1的氯化镉使根系分形维数、主根长度、根系
随着网络信息时代的飞速发展,手机APP应用软件已经成为了智能手机的主要组成因素。而宠物所扮演的角色伴随着人类活动空间的变小,以及人类工作、生活压力的增大而发生了改变
普鲁兰酶(Pullulanase,EC 3.2.1.41)是一种淀粉脱支酶,能够专一性地作用于普鲁兰糖、支链淀粉、极限糊精中的α-l,6糖苷键,切下整个侧枝,形成直链淀粉,是淀粉加工业中的关键酶,在食品、酿造、医疗、化工等行业中也有着极大的应用需求。本研究以淀粉厂污水为原料,旨在筛选出产普鲁兰酶优势菌株,对其进行菌种鉴定,克隆出其普鲁兰酶基因并通过异源表达提高其发酵水平,研究纯化后的重组酶的酶学性